Kiss From a Rose Letra Traducción al Español
Sello - Beso de una rosa
by Seal
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Song Title : Kiss From A Rose
Título de la canción: El beso de una rosa.
Music and Lyrics by: Seal
Música y letra de: Seal
I found sheet music for this song and decided to put it in a format thats easier
Encontré la partitura de esta canción y decidí ponerla en un formato más fácil.
to look at. I will tab out the melodies later but for now here are the chord progressions.
para mirar. Agregaré las melodías más adelante, pero por ahora aquí están las progresiones de acordes.
CHORDS FOR INTRO:
ACORDES PARA INTRODUCCIÓN:
INTRO: (Play twice)
INTRO: (Reproducir dos veces)
Ba ya ya ba da ba da da da Ba ya ya ba ya
Ba ya ya ba da ba da da da Ba ya ya ba ya
The verse uses the same chords as above plus the following chords:
El verso usa los mismos acordes que arriba más los siguientes acordes:
VERSE:
VERSO:
There used to be a graying tow-er a-lone on the sea
Solía haber una torre gris solitaria en el mar.
You became the light on the dark side of me
Te convertiste en la luz en mi lado oscuro
But love remains a drug that's the high and not the pill
Pero el amor sigue siendo una droga que es el subidón y no la píldora.
But did you know, that when it snows, my eyes become large
¿Pero sabías que cuando nieva mis ojos se agrandan?
And the light that you shine can't be seen
Y la luz que brillas no se puede ver
The chorus adds one more chord:
El coro añade un acorde más:
CHORUS:
CORO:
Ba - by, I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ba - by, te comparo con un beso de una rosa en el gris
The more I get of you the stran - ger it feels, yeah ...
Cuanto más conozco de ti, más extraño se siente, sí...
And now that your rose is in bloom
Y ahora que tu rosa está en flor
A light hits the gloom on the grey
Una luz golpea la oscuridad en el gris.
INTRO: - play twice
INTRO: - juega dos veces
Ba ya ya ba da ba da da da Ba ya ya ba ya
Ba ya ya ba da ba da da da Ba ya ya ba ya
VERSE:
VERSO:
There is so much a man can tell you, so much he can say
Hay tantas cosas que un hombre puede decirte, tantas cosas que puede decir.
You remain my pow - er, my plea -sure, my pain
Sigues siendo mi poder, mi placer, mi dolor.
Baby, to me you're like growing ad-dic-tion that I can't de-ny
Cariño, para mí eres como una creciente adicción que no puedo negar.
Won't you tell me, is that heal-thy baby?
¿No me dirás si eso cura a tu bebé?
But did you know, that when it snows
¿Pero sabías que cuando nieva?
My eyes become large and the light that you shine can't be seen
Mis ojos se agrandan y la luz que brillas no se puede ver
CHORUS:
CORO:
Ba - by, I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ba - by, te comparo con un beso de una rosa en el gris
The more I get of you the stran - ger it feels, yeah ...
Cuanto más conozco de ti, más extraño se siente, sí...
And now that your rose is in bloom
Y ahora que tu rosa está en flor
A light hits the gloom on the grey
Una luz golpea la oscuridad en el gris.
The bridge adds 2 more chords:
El puente añade 2 acordes más:
BRIDGE:
PUENTE:
This first progression is played before the singing begins
Esta primera progresión se reproduce antes de que comience el canto.
There is some overdubbing on the singing here but if you listen to it a couple times you'll get it
Hay algunas sobregrabaciones en el canto aquí, pero si lo escuchas un par de veces lo entenderás.
I've been kissed by a rose on the grey
Me ha besado una rosa en el gris
The singing part of the bridge is played four times. On the last repetition it
La parte cantada del puente se toca cuatro veces. En la última repetición
will end on a G chord instead of an F so that it transitions back to the verse...
terminará en un acorde de G en lugar de un F para que vuelva al verso...
VERSE:
VERSO:
There is so much a man can tell you, so much he can say
Hay tantas cosas que un hombre puede decirte, tantas cosas que puede decir.
You remain my pow - er, my plea -sure, my pain
Sigues siendo mi poder, mi placer, mi dolor.
Baby, to me you're like growing ad-dic-tion that I can't de-ny
Cariño, para mí eres como una creciente adicción que no puedo negar.
Won't you tell me, is that heal-thy baby?
¿No me dirás si eso cura a tu bebé?
But did you know, that when it snows
¿Pero sabías que cuando nieva?
My eyes become large and the light that you shine can't be seen
Mis ojos se agrandan y la luz que brillas no se puede ver
CHORUS: - last chorus, play it once or twice
CORO: - último estribillo, tócalo una o dos veces
Ba - by, I compare you to a kiss from a rose on the grey
Ba - by, te comparo con un beso de una rosa en el gris
The more I get of you the stran - ger it feels, yeah ...
Cuanto más conozco de ti, más extraño se siente, sí...
And now that your rose is in bloom
Y ahora que tu rosa está en flor
A light hits the gloom on the grey
Una luz golpea la oscuridad en el gris.
OUTRO:
SALIDA:
Now that your rose is in bloom
Ahora que tu rosa está en flor
a light hits the gloom on the bay
una luz golpea la oscuridad de la bahía
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
