Padded Cell Paroles Traduction Française
Joint - Cellule rembourrée
by Seal
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Come in, Mr. Samuel. How would you describe yourself?"
"Entrez, M. Samuel. Comment vous décririez-vous ?"
(i live my life, i live my life)
(je vis ma vie, je vis ma vie)
I live my life, I'm a trusting man
Je vis ma vie, je suis un homme de confiance
Many people confused me,
Beaucoup de gens m'ont confondu,
But I'm a very good hand
Mais je suis une très bonne main
I'm a real estate,
Je suis un agent immobilier,
You can live on me
Tu peux vivre de moi
Always whenever you need me
Toujours quand tu as besoin de moi
And when you can't see
Et quand tu ne peux pas voir
M7
M7
So many people like me lies ahead
Tant de gens comme moi nous attendent
I'm in a padded cell, oh oh oh ooh oh oh
Je suis dans une cellule capitonnée, oh oh oh ooh oh oh
I'm in a padded cell, oh oh oh ooh oh oh
Je suis dans une cellule capitonnée, oh oh oh ooh oh oh
(and a million different people living inside of me)
(et un million de personnes différentes vivant en moi)
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais
(and a million different people living inside of me)
(et un million de personnes différentes vivant en moi)
I live my life in the chaotic world
Je vis ma vie dans un monde chaotique
It's 150, but I go home, I'm cold
Il est 150 heures, mais je rentre chez moi, j'ai froid
While the people downstairs,
Pendant que les gens en bas,
They only been on need
Ils n'étaient que par besoin
Always there when they need me
Toujours là quand ils ont besoin de moi
But you know it ain't easy
Mais tu sais que ce n'est pas facile
I must admit that I, I thought about the other way
Je dois admettre que j'ai pensé de l'autre côté
But I lived and fight another day
Mais j'ai vécu et combattu un autre jour
M7
M7
So many people like me lies ahead
Tant de gens comme moi nous attendent
M7
M7
Yes, I'm in a padded cell, oh oh oh ooh oh oh
Oui, je suis dans une cellule capitonnée, oh oh oh ooh oh oh
I'm in a padded cell, oh oh oh ooh oh oh
Je suis dans une cellule capitonnée, oh oh oh ooh oh oh
(and a million different people living inside of me)
(et un million de personnes différentes vivant en moi)
Oh yeah, oh yeah
Oh ouais, oh ouais
(and a million different people living inside of me)
(et un million de personnes différentes vivant en moi)
(and a million different people)
(et un million de personnes différentes)
Living inside of, living inside of...
Vivre à l'intérieur, vivre à l'intérieur de...
Don't talk to him 'cause he's psycho
Ne lui parle pas parce qu'il est psychopathe
Don't talk to him 'cause he's psycho
Ne lui parle pas parce qu'il est psychopathe
Don't talk to him 'cause he's psycho
Ne lui parle pas parce qu'il est psychopathe
Don't talk to him 'cause he's psycho
Ne lui parle pas parce qu'il est psychopathe
Don't talk to her 'cause she's psycho
Ne lui parle pas parce qu'elle est psychopathe
Don't talk to her 'cause she's psycho
Ne lui parle pas parce qu'elle est psychopathe
Don't talk to her 'cause she's psycho
Ne lui parle pas parce qu'elle est psychopathe
M7
M7
Don't talk to her 'cause she's psycho (living inside of me)
Ne lui parle pas parce qu'elle est psychopathe (vivant en moi)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
