You Get Me Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mühür - Beni Anla
by Seal
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If I say no, if I resist
Hayır dersem, direnirsem
If I don't give in to this
Eğer buna boyun eğmezsem
Would it be a lesson or a loss?
Bu bir ders mi olur yoksa bir kayıp mı?
Suddenly I know what it's about
Aniden bunun neyle ilgili olduğunu anladım
Thoughts come in, and words come out
Düşünceler gelir ve kelimeler çıkar
Suddenly I'm not killing time
Aniden zaman öldürmüyorum
It's all over now
Artık her şey bitti
You get me
beni anla
You get me
beni anla
Like a beautiful song
Güzel bir şarkı gibi
You heard a million times
Milyonlarca kez duydun
Like the rainbows end
Gökkuşağının sonu gibi
You can never find
Asla bulamazsın
You get me
beni anla
You get me
beni anla
If I say yes, if I let go
Eğer evet dersem, eğer bırakırsam
And face the consequence I'll know
Ve sonucuyla yüzleşeceğim, bileceğim
Will it lead to living with regret?
Pişmanlıkla yaşamaya yol açar mı?
Suddenly the walls are coming down
Aniden duvarlar yıkılıyor
I wont be the same when I come around
Kendime geldiğimde aynı olmayacağım
Suddenly I am understood
Birdenbire anladım
It's all over now
Artık her şey bitti
You get me
beni anla
You get me
beni anla
Like a crimson sunset
Kızıl bir gün batımı gibi
Where the sky meets sea
Gökyüzünün denizle buluştuğu yer
Like no one alive
Hiç kimse hayatta değilmiş gibi
But lives in my dreams
Ama rüyalarımda yaşıyor
You get me
beni anla
You get me
beni anla
You get me
beni anla
You get me
beni anla
Like a beautiful song
Güzel bir şarkı gibi
You heard a million times
Milyonlarca kez duydun
Like the rainbows end
Gökkuşağının sonu gibi
You can never find
Asla bulamazsın
It's hard to ignore
Görmezden gelmek zor
And undeniable, too
Ve inkar edilemez
This feeling inside
İçimdeki bu duygu
When I look at you
sana baktığımda
You get me
beni anla
You get me
beni anla
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
