The Boy Down the Road Songtekst Nederlandse Vertaling

Seals & Crofts - De jongen op de weg

by Seals & Crofts

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seals & Crofts The Boy Down the Road

On the album, they're tuned about a quarter step down. Unless my record player
Op het album zijn ze ongeveer een kwart stap lager gestemd. Tenzij mijn platenspeler
speed is a little slow.
snelheid is een beetje traag.
THE BOY DOWN THE ROAD
DE JONGEN OP DE WEG
Long long ago in a house up the road
Lang, lang geleden, in een huis verderop in de straat
Lived a maiden so beautiful.
Leefde een meisje zo mooi.
Day after day she looked the same old way
Dag na dag zag ze er op dezelfde manier uit
As the sun shone off her hair of gold.
Terwijl de zon haar gouden haar scheen.
Someday I would go there and ask for her hand
Op een dag zou ik daarheen gaan en om haar hand vragen
Just as soon as I become a man.
Zodra ik een man ben.
In the afternoon she'd sit in the shade
's Middags zat ze in de schaduw
And wave as I watched from down the road.
En zwaai terwijl ik vanaf de weg toekeek.
Time after time I wished my head to lay
Keer op keer wenste ik dat mijn hoofd ging liggen
In her arms and at last she would know.
In haar armen en eindelijk zou ze het weten.
Then one day a stranger came to call
Toen kwam er op een dag een vreemdeling langs
And took her far away from down the road.
En nam haar ver weg van de weg.
I watched 'til the dusk from the fields down below,
Ik keek tot in de schemering vanuit de velden beneden,
But in vain for the night began to fall.
Maar tevergeefs, want de nacht begon te vallen.
Then came the message that summoned me to town,
Toen kwam het bericht dat mij naar de stad riep:
And my knees gave way to the ground.
En mijn knieën begaven zich naar de grond.
Spoken: They say that this message came with her dying breath,
Gesproken: Ze zeggen dat dit bericht met haar laatste adem kwam,
The very last words she ever spoke:
De allerlaatste woorden die ze ooit sprak:
"Give my love to the boy down the road,
"Geef mijn liefde aan de jongen verderop,
And tell him not to cry, for I know."
En zeg hem dat hij niet moet huilen, want ik weet het."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.