Broken Stereo Songtekst Nederlandse Vertaling

Sean Fournier - Kapotte stereo

by Sean Fournier

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sean Fournier Broken Stereo

This song is licensed and written by Sean Fournier.
Dit nummer is gelicentieerd en geschreven door Sean Fournier.
You can listen to him and download his FREE album on
Je kunt naar hem luisteren en zijn GRATIS album downloaden op
www.sean-fournier.com
www.sean-fournier.com
These chords are the only one around right now so if you have any comments or
Deze akkoorden zijn momenteel de enige, dus als je opmerkingen hebt of
please email me at phatmike115@yahoo.com.
stuur mij een e-mail op phatmike115@yahoo.com.
on this site
op deze site
http://www.facebook.com/pages/Sean-Fournier/20348760103?ref=ts and is a half step higher.
http://www.facebook.com/pages/Sean-Fournier/20348760103?ref=ts en is een halve stap hoger.
Intro:
Inleiding:
G# (Bounce on top string)
G# (stuiteren op bovenste snaar)
Verse:
Vers:
Why do you look so glum? Are you breaking
Waarom kijk je zo somber? Ben je aan het breken
Behind that smile that I know your faking
Achter die glimlach weet ik dat je doet alsof
It is no suprise. I see it in your eyes
Het is geen verrassing. Ik zie het in je ogen
And they just don't lie
En ze liegen gewoon niet
Chorus:
refrein:
If your life was a broken stereo, I'd be music to your ears
Als je leven een kapotte stereo was, zou ik je als muziek in de oren klinken
and your fears would be drowned in my audio
en je angsten zouden verdrinken in mijn audio
You don't hear me though
Je hoort mij echter niet
And I'd shed light on your worst-case scenario
En ik zou licht werpen op je worstcasescenario
When you're crawling through the dark,
Als je door het donker kruipt,
My spark would light the way back home
Mijn vonk zou de weg naar huis verlichten
You don't see me though
Je ziet mij echter niet
And we could be so good.
En we konden zo goed zijn.
Yeah we could be so good.
Ja, we zouden zo goed kunnen zijn.
Verse:
Vers:
Why do you look so glum? Where are you weeping
Waarom kijk je zo somber? Waar huil je
and letting go of dreams that you know you should be keeping?
en het loslaten van dromen waarvan je weet dat je ze moet behouden?
'Cause once you let them go, they're gone. (So long)
Want zodra je ze loslaat, zijn ze weg. (Zo lang)
But I can help you hold on.
Maar ik kan je helpen vol te houden.
Chorus:
refrein:
If your life was a broken stereo, I'd be music to your ears
Als je leven een kapotte stereo was, zou ik je als muziek in de oren klinken
and your fears would be drowned in my audio
en je angsten zouden verdrinken in mijn audio
You don't hear me though
Je hoort mij echter niet
And I'd shed light on your worst-case scenario
En ik zou licht werpen op je worstcasescenario
When you're crawling through the dark,
Als je door het donker kruipt,
My spark would light the way back home
Mijn vonk zou de weg naar huis verlichten
You don't see me though
Je ziet mij echter niet
And we could be so good.
En we konden zo goed zijn.
Yeah we could be so good.
Ja, we zouden zo goed kunnen zijn.
I'm in your vicinity, but you do not consider me.
Ik ben in jouw buurt, maar jij houdt geen rekening met mij.
Met you once or twice, but you probably don't remember me
Ik heb je een of twee keer ontmoet, maar je herinnert je mij waarschijnlijk niet meer
'cause i go undiscovered. You confuse me for another.
Omdat ik onontdekt blijf. Je verwart mij met een ander.
I make faces in a faceless crowd.
Ik trek gezichten in een anonieme menigte.
And I've been screaming out loud.
En ik heb hardop geschreeuwd.
Chorus:
refrein:
If your life was a broken stereo, I'd be music to your ears (Softer)
Als je leven een kapotte stereo was, zou ik je als muziek in de oren klinken (zachter)
5ths)
5e)
and your fears would be drowned in my audio
en je angsten zouden verdrinken in mijn audio
You don't hear me though
Je hoort mij echter niet
And I'd shed light on your worst-case scenario
En ik zou licht werpen op je worstcasescenario
When you're crawling through the dark,
Als je door het donker kruipt,
My spark would light the way back home
Mijn vonk zou de weg naar huis verlichten
You don't see me though
Je ziet mij echter niet
And we could be so good.
En we konden zo goed zijn.
Yeah we could be so good.
Ja, we zouden zo goed kunnen zijn.
Piano Break: (Close but not exact)
Piano Break: (dichtbij maar niet exact)
Outro:
Uit:
Cause I'm in your vicinity, but you do not consider me.
Want ik ben in jouw buurt, maar jij houdt geen rekening met mij.
Cause I'm in your vicinity, but you do not consider me.
Want ik ben in jouw buurt, maar jij houdt geen rekening met mij.
Cause I'm in your vicinity, but you do not consider me.
Want ik ben in jouw buurt, maar jij houdt geen rekening met mij.
Cause I'm in your vicinity, but you do not consider me.
Want ik ben in jouw buurt, maar jij houdt geen rekening met mij.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.