Double Date Paroles Traduction Française
Sean Na Na - Double rendez-vous
by Sean Na Na
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sean Na Na - Double Date
Sean Na Na - Double rendez-vous
Album - My Majesty
Album - Ma Majesté
The song is in the key of G
La chanson est dans la tonalité de G
tonight all started
ce soir tout a commencé
as a double date
comme un double rendez-vous
an excuse to ignore the heat
une excuse pour ignorer la chaleur
on the ride back to her place
sur le chemin du retour chez elle
her eyes sparkled with connection
ses yeux pétillaient de connexion
but i knew i wasn't getting nothing
mais je savais que je n'obtiendrais rien
there goes the parking brake again
voilà, le frein de stationnement revient
it's my last shot at rejection
c'est ma dernière chance de rejet
so i tried for a kiss to no avail
alors j'ai essayé de l'embrasser en vain
but at least i got what i expected
mais au moins j'ai eu ce à quoi je m'attendais
she just looked and said "honestly,
elle a juste regardé et dit "honnêtement,
you thought that you could get with me?"
tu pensais que tu pourrais venir avec moi ?
i shrugged it off and let my eyes roll to the floor
j'ai haussé les épaules et j'ai laissé mes yeux rouler vers le sol
"i'll find my own way to the door,
"Je trouverai mon propre chemin vers la porte,
this is your last cue to get out of here"
c'est ton dernier signal pour sortir d'ici"
that didn't hurt cause i didn't hard
ça n'a pas fait mal parce que je n'ai pas fait de mal
with a beer bottle in my hand
avec une bouteille de bière à la main
i tried to hail a cab
j'ai essayé d'appeler un taxi
the man said jump in
l'homme a dit : saute dedans
"my old friend"
"mon vieil ami"
and i was headed home again
et je rentrais chez moi
the driver waits for a while
le chauffeur attend un moment
he said with a smile
dit-il avec un sourire
i remember last time i came to st paul
je me souviens de la dernière fois que je suis venu à Saint Paul
i picked up some drunken wrecks
j'ai ramassé des épaves ivres
who needed all one detest
qui avait besoin de tout détester
to check, if they got burned by backstage sex
pour vérifier s'ils ont été brûlés par le sexe en coulisses
the whole band, rode on one girl
tout le groupe est monté sur une fille
who left out a small detail
qui a oublié un petit détail
that she got dosed and they were gonna burn like hell
qu'elle avait reçu une dose et qu'ils allaient brûler comme un enfer
i paid the man and step outside
J'ai payé l'homme et je suis sorti
into the downpour until he left me
dans l'averse jusqu'à ce qu'il me quitte
i meant to ask if the car had been sterilized
je voulais demander si la voiture avait été stérilisée
cause those are the thing most troublesome
parce que c'est la chose la plus gênante
hot days and wet nights following
des journées chaudes et des nuits humides s'ensuivent
who was that girl backstage
qui était cette fille dans les coulisses
is it the one that just denied me
est-ce celui qui vient de me refuser
god i hope so
mon Dieu, je l'espère
oh god i hope so
oh mon Dieu, je l'espère
god i hope so
mon Dieu, je l'espère
*In this switch from Am to C the root note goes from A-B-C
*Dans ce passage de Am à C, la note fondamentale passe de A-B-C
so on the fourth beat of the Am play a C/B chord
donc sur le quatrième temps du Am, jouez un accord C/B
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
