Get Busy 歌詞 日本語訳
ショーン・ポール - 忙しくなりましょう
by Sean Paul
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Shake that thing miss Kana Kana
Shake that thing ミス・カナ・カナ
Shake that thing miss Annabella
それを振ってください、ミス・アナベラ
Shake that thing ya Donna Donna
あれを振って、ドナドナ
Jodi and Rebecca
ジョディとレベッカ
Woman get busy, just shake that booty non-stop
女は忙しくなる、ただその戦利品をノンストップで振るだけ
When the beat drops
ビートが落ちるとき
Just keep swinging it
ただ振り続けてください
Get jiggy
プルプルする
Get crunked up
めちゃくちゃになる
Percolate anything you want to call it
呼びたいものを何でも浸透させます
Oscillate you hip and don't take pity
腰を振りなさい、そして同情しないでください
Me want fi see you get live 'pon the riddim of me ride
私は、あなたがライブのリディムに乗るのを見たいです
And me lyrics a provide electricity
そして私は歌詞を提供して電気を提供します
Gal nobody can tell you nuttin'
誰もあなたがおかしいなんて言えないよ
Cah you done know your destiny
ああ、あなたは自分の運命を知っていますか
horus
ホルス
Yo s*** ladies want par with us
ああ、女性たちは私たちと同等の地位を望んでいます
In a the car with us
私たちと一緒に車の中で
Them nah war with us
彼らは私たちと戦争をしない
In a the club them want flex wit us
彼らが求めているクラブでは私たちと柔軟に対応してくれる
To get next to us
私たちの隣に来るために
Them nah vex with us
彼らは私たちに腹を立てるな
From the day me born jah ignite me flame
私が生まれたその日から、私に火をつけてください
gal a call me name
ギャル、名前を呼んで
and it tis me fame
そしてそれは私の名声です
It's all good girl turn me on
それはすべて良いことです、ガール、私をオンにしてください
'Til a early morn'
「早朝まで」
Let's get it on
さあ、やってみましょう
Let's get it on 'til a early morning girl
早朝までやりましょう、ガール
It's all good just turn me on
大丈夫です、ただ私をオンにしてください
Woman don't sweat it, don't get agitate just gwan rotate
女は汗をかかないで興奮しないでただ回転するだけ
Cah anything you want you know you must get it
Cah あなたが望むものは何でも、あなたはそれを手に入れなければならないことを知っています
From you name a mention
あなたからの言及
Don't ease the tension just run the program gals gwan pet it
緊張を緩めないでプログラムを実行してください、ギャルズグワンペット
Just have a good time
楽しい時間を過ごしてください
Gal free up unu mind caw nobody can dis you man won't let it can
ギャルは自由になれよ、誰もあなたをディスることはできません
You a the number one gal
あなたはナンバーワンのギャルです
Wave you hand
手を振って
Make them see that wedding band
その結婚指輪を見てもらいましょう
horus
ホルス
Yo s*** ladies want par with us
ああ、女性たちは私たちと同等の地位を望んでいます
In a the car with us
私たちと一緒に車の中で
Them nah war with us
彼らは私たちと戦争をしない
In a the club them want flex wit us
彼らが求めているクラブでは私たちと柔軟に対応してくれる
To get next to us
私たちの隣に来るために
Them nah vex with us
彼らは私たちに腹を立てるな
From the day me born jah ignite me flame
私が生まれたその日から、私に火をつけてください
gal a call me name
ギャル、名前を呼んで
and it tis me fame
そしてそれは私の名声です
It's all good girl turn me on
それはすべて良いことです、ガール、私をオンにしてください
'Til a early morn'
「早朝まで」
Let's get it on
さあ、やってみましょう
Let's get it on 'til a early morning girl
早朝までやりましょう、ガール
It's all good just turn me on
大丈夫です、ただ私をオンにしてください
Woman get busy, just shake that booty non-stop
女は忙しくなる、ただその戦利品をノンストップで振るだけ
When the beat drops
ビートが落ちるとき
Just keep swinging it
ただ振り続けてください
Get jiggy
プルプルする
Get crunked up
めちゃくちゃになる
Percolate anything you wanna call it
あなたが呼びたいものを何でも浸透させてください
Oscillate you hip and don't take pity
腰を振りなさい、そして同情しないでください
Me want fi see you get live 'pon the riddim of me ride
私は、あなたがライブのリディムに乗るのを見たいです
And me lyrics a provide electricity
そして私は歌詞を提供して電気を提供します
Gal nobody can tell you nuttin'
誰もあなたがおかしいなんて言えないよ
Cah you done know your destiny
ああ、あなたは自分の運命を知っていますか
horus
ホルス
Yo s*** ladies want par with us
ああ、女性たちは私たちと同等の地位を望んでいます
In a the car with us
私たちと一緒に車の中で
Them nah war with us
彼らは私たちと戦争をしない
In a the club them want flex wit us
彼らが求めているクラブでは私たちと柔軟に対応してくれる
To get next to us
私たちの隣に来るために
Them nah vex with us
彼らは私たちに腹を立てるな
From the day me born jah ignite me flame
私が生まれたその日から、私に火をつけてください
gal a call me name
ギャル、名前を呼んで
and it tis me fame
そしてそれは私の名声です
It's all good girl turn me on
それはすべて良いことです、ガール、私をオンにしてください
'Til a early morn'
「早朝まで」
Let's get it on
さあ、やってみましょう
Let's get it on 'til a early morning girl
早朝までやりましょう、ガール
It's all good just turn me on
大丈夫です、ただ私をオンにしてください
ridge
尾根
Yo, shake that thing
ああ、それを振ってください
Miss Kana Kana shake that thing
かなかなさん、あれを振ってください
Yo, Annabella shake that thing
よ、アナベラ、あれを振ってよ
Miss Donna Donna
ミス・ドナ・ドナ
Yo miss Jodi and di one named Rebecca
ジョディとレベッカという名前の人が恋しいよ
Yo shake that thing
それを振ってください
Yo Joanna shake that thing
よ、ジョアンナ、あれを振ってよ
Yo Annabella shake that think
ヨー アナベラ シェイク それを考える
Miss Kana Kana
かなかなさん
horus
ホルス
Yo s*** ladies want par with us
ああ、女性たちは私たちと同等の地位を望んでいます
In a the car with us
私たちと一緒に車の中で
Them nah war with us
彼らは私たちと戦争をしない
In a the club them want flex wit us
彼らが求めているクラブでは私たちと柔軟に対応してくれる
To get next to us
私たちの隣に来るために
Them nah vex with us
彼らは私たちに腹を立てるな
From the day me born jah ignite me flame
私が生まれたその日から、私に火をつけてください
gal a call me name
ギャル、名前を呼んで
and it tis me fame
そしてそれは私の名声です
It's all good girl turn me on
それはすべて良いことです、ガール、私をオンにしてください
'Til a early morn'
「早朝まで」
Let's get it on
さあ、やってみましょう
Let's get it on 'til a early morning girl
早朝までやりましょう、ガール
It's all good just turn me on
大丈夫です、ただ私をオンにしてください
Let's get it on 'til a early morning girl
早朝までやりましょう、ガール
It's all good just turn me on
大丈夫です、ただ私をオンにしてください
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
