Hiding كلمات أغنية ترجمة عربية
شون واتكينز - إخفاء
by Sean Watkins
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Okay, this is my first tab, so be nice. I'm not completely sure the chords are right (they could
*حسنًا، هذه هي علامة التبويب الأولى لي، لذا كن لطيفًا. لست متأكدًا تمامًا من أن الأوتار صحيحة (يمكنها ذلك
be more complicated), but I'm pretty sure the notes on the tab are right. Some of the slides,
أكثر تعقيدًا)، لكنني متأكد تمامًا من أن الملاحظات الموجودة على علامة التبويب صحيحة. بعض الشرائح،
pull-offs, and hammer-ons might not be correct though. The first chord of each verse (F) is just
بالرغم من ذلك، قد لا تكون عمليات السحب والمطرقة صحيحة. الوتر الأول من كل آية (F) هو مجرد
one strum. Then, the other chords are all regular strumming (down-up, down-up, etc.) Listen to the
مداعبة أوتار الآلة الموسيقية واحدة. بعد ذلك، يتم عزف جميع الأوتار الأخرى بشكل منتظم (من أسفل إلى أعلى، ومن أسفل إلى أعلى، وما إلى ذلك).
song to get a more accurate strum and find the pattern. Also, the G chord is played like this: 320022
أغنية للحصول على مداعبة أوتار الآلة الموسيقية أكثر دقة والعثور على النمط. أيضًا، يتم عزف وتر G على النحو التالي: 320022
rather than this: 320002.
بدلا من هذا: 320002.
Verse 1:
الآية 1:
What are you hiding from me?
ماذا تخفي عني؟
What are you hiding
ماذا تخفي
Beneath the leaves that color you,
تحت الأوراق التي تلونك،
And all the things that make you what you feel?
وكل الأشياء التي تجعلك تشعر بما تشعر به؟
Verse 2:
الآية 2:
The sun ain't inviting I know,
الشمس ليست دعوة وأنا أعلم،
The sun ain't inviting,
الشمس ليست دعوة،
But I've sat beneath the bridges
لكنني جلست تحت الجسور
And I've watched the water pass between my toes
ولقد شاهدت الماء يمر بين أصابع قدمي
Chorus:
جوقة:
You wonder who to follow,
تتساءل من ستتبع،
And you lie about your heart
وأنت تكذب بشأن قلبك
There's no need to buy tomorrow,
ليس هناك حاجة للشراء غدا،
When there's no place to start
عندما لا يكون هناك مكان للبدء
Verse 3:
الآية 3:
So where are you hiding from me?
إذن أين تختبئ مني؟
Where are you hiding?
أين تختبئ؟
My little troll beneath the bridge
قزمتي الصغيرة تحت الجسر
Well I've counted down from ten and here I come
حسنًا، لقد قمت بالعد التنازلي من العشرة وها أنا قادم
Solo:
منفردا:
A --------------------2h3-----------------------------------
أ --------------------2h3-----------------------------------
e --10--10/12--10--5p3--5p3--7--5--2--3--5--3--3----3----3--
ه --10--10/12--10--5p3--5p3--7--5--2--3--5--3--3----3----3--
B ---------------------------------------------3h5--3p0--3--
ب ---------------------------------------------3h5--3p0--3--
e --3--------------------3--2h3p2--0------------------------
ه --3--------------------3--2h3p2--0-----------------------
G -----2p0--2p0--2/4---------------------2/4-----2p0--2p0---
G -----2p0--2p0--2/4--------------------2/4-----2p0--2p0---
D --0h2p0----------0--2-------------------------------------
د --0h2p0----------0--2-------------------------------------
A ---------3p0--3-------------------------------------------
أ--------3p0--3-------------------------------------------
Verse 4:
الآية 4:
I saw a bird fly its cage
رأيت طائرا يطير في قفصه
Out of the darkness,
للخروج من الظلام،
Well its wings could take it anywhere,
حسنًا، يمكن لأجنحتها أن تأخذها إلى أي مكان،
But I watched as it flew back from where it came
لكنني شاهدته وهو يطير عائداً من حيث أتى
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
