Hiding Paroles Traduction Française
Sean Watkins - Se cacher
by Sean Watkins
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
*Okay, this is my first tab, so be nice. I'm not completely sure the chords are right (they could
*D'accord, c'est mon premier onglet, alors soyez gentil. Je ne suis pas complètement sûr que les accords soient bons (ils pourraient
be more complicated), but I'm pretty sure the notes on the tab are right. Some of the slides,
être plus compliqué), mais je suis presque sûr que les notes sur l'onglet sont correctes. Certaines diapositives,
pull-offs, and hammer-ons might not be correct though. The first chord of each verse (F) is just
les retraits et les marteaux pourraient cependant ne pas être corrects. Le premier accord de chaque couplet (F) est juste
one strum. Then, the other chords are all regular strumming (down-up, down-up, etc.) Listen to the
un grattement. Ensuite, les autres accords sont tous joués régulièrement (de bas en haut, de bas en haut, etc.). Écoutez le
song to get a more accurate strum and find the pattern. Also, the G chord is played like this: 320022
chanson pour obtenir un grattage plus précis et trouver le motif. De plus, l'accord G est joué comme ceci : 320022
rather than this: 320002.
plutôt que ceci : 320002.
Verse 1:
Verset 1 :
What are you hiding from me?
Que me caches-tu ?
What are you hiding
Que caches-tu
Beneath the leaves that color you,
Sous les feuilles qui te colorent,
And all the things that make you what you feel?
Et toutes les choses qui font de vous ce que vous ressentez ?
Verse 2:
Verset 2 :
The sun ain't inviting I know,
Le soleil n'est pas invitant, je sais,
The sun ain't inviting,
Le soleil n'est pas invitant,
But I've sat beneath the bridges
Mais je me suis assis sous les ponts
And I've watched the water pass between my toes
Et j'ai regardé l'eau passer entre mes orteils
Chorus:
Chœur :
You wonder who to follow,
Vous vous demandez qui suivre,
And you lie about your heart
Et tu mens à propos de ton cœur
There's no need to buy tomorrow,
Il n'est pas nécessaire d'acheter demain,
When there's no place to start
Quand il n'y a pas de point de départ
Verse 3:
Verset 3 :
So where are you hiding from me?
Alors, où me caches-tu ?
Where are you hiding?
Où te caches-tu ?
My little troll beneath the bridge
Mon petit troll sous le pont
Well I've counted down from ten and here I come
Eh bien, j'ai compté à rebours à partir de dix et me voilà
Solo:
Solo :
A --------------------2h3-----------------------------------
A --------------------2h3-----------------------------------
e --10--10/12--10--5p3--5p3--7--5--2--3--5--3--3----3----3--
e --10--10/12--10--5p3--5p3--7--5--2--3--5--3--3----3----3--
B ---------------------------------------------3h5--3p0--3--
B ---------------------------------------------3h5--3p0--3--
e --3--------------------3--2h3p2--0------------------------
e --3-------------------3--2h3p2--0-----------------------
G -----2p0--2p0--2/4---------------------2/4-----2p0--2p0---
G -----2p0--2p0--2/4-----------2/4-----2p0--2p0---
D --0h2p0----------0--2-------------------------------------
D --0h2p0---------0--2---------------------------------------------------
A ---------3p0--3-------------------------------------------
A ---------3p0--3----------------------------------------------------------
Verse 4:
Verset 4 :
I saw a bird fly its cage
J'ai vu un oiseau voler sa cage
Out of the darkness,
Hors de l'obscurité,
Well its wings could take it anywhere,
Eh bien, ses ailes pourraient l'emmener n'importe où,
But I watched as it flew back from where it came
Mais je l'ai regardé revenir d'où il venait
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
