Purple Shadows كلمات أغنية ترجمة عربية

دوار البحر ستيف - الظلال الأرجوانية

by Seasick Steve

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seasick Steve Purple Shadows

Okay so I gave this a listen the other day and loads of people requested the tab and
حسنًا، لقد استمعت إلى هذا في اليوم الآخر وطلب الكثير من الأشخاص علامة التبويب و
chords. I couldn't find any lyrics so I also had to try and work them out any corrections
الحبال. لم أتمكن من العثور على أي كلمات لذلك كان علي أيضًا أن أحاول إجراء أي تصحيحات عليها
are appreciated!
موضع تقدير!
There are various hammer ons in the song most of which I will cover but the song is
هناك العديد من المطرقة في الأغنية والتي سأغطي معظمها ولكن الأغنية كذلك
fairly straight forward listen and play along to the song to get the right timing you should
استمع إلى الأغنية بشكل مباشر إلى حد ما وقم بتشغيلها للحصول على التوقيت المناسب الذي يجب عليك فعله
pick it up quite easily.
التقطه بسهولة تامة.
The chords you will need to know are C major, G major, E minor A minor, F major
الحبال التي ستحتاج إلى معرفتها هي C الكبرى، G الكبرى، E طفيفة A طفيفة، F الكبرى
I don't know the intro but the part before he plays C is
لا أعرف المقدمة ولكن الجزء الذي يسبق أن يلعب C هو
Fig 1
الشكل 1
then you play C and he hammers the 2nd fret D string and then plays the open G like this:
ثم تعزف على C وهو يطرق على الوتر الثاني D ثم يعزف على G المفتوح هكذا:
D--------2---0h2--------|
د--------2---0h2--------|
Then the song essentially goes like this:
ثم تكون الأغنية بشكل أساسي على النحو التالي:
Fig1 C
الشكل 1 ج
Them purple shadows fall across
تسقط عليهم الظلال الأرجوانية
And they soften everything they touch
ويخففون كل ما يلمسونه
And they give me-e a place to hide
وقد أعطوني مكانًا للاختباء
Fig1 C
الشكل 1 ج
And the moonlight all around
وضوء القمر في كل مكان
Surely going to wash these troubles down
بالتأكيد سوف يغسل هذه المشاكل
And cool the awful burning-ness of love
وتهدئة احتراق الحب الرهيب
Talkin bout the burning-ness
نتحدث عن الاحتراق
Yeah the burning-ness, oh the burning-ness
نعم الاحتراق، يا الاحتراق
Yeah the burning-ness
نعم الاحتراق
We will cool down the awful burning-ness of love
سوف نهدئ من احتراق الحب الفظيع
Then it's just the same for the rest of the song apart from the very last part where he
ثم الأمر نفسه بالنسبة لبقية الأغنية باستثناء الجزء الأخير حيث هو
swaps the C for an E minor then goes back to how it's played in the rest like this:
يقوم بتبديل C بـ E minor ثم يعود إلى كيفية تشغيله في الباقي مثل هذا:
We will cool down the awful burning-ness of love ooooh ooooh
سوف نقوم بتبريد احتراق الحب الفظيع أووه أووه
We will cool down the awful burning-ness of love
سوف نهدئ من احتراق الحب الفظيع
Here are the rest of the lyrics:
وإليكم بقية الكلمات:
I hear your echo on the run
أسمع صدى صوتك أثناء الهرب
And them tears will start to come
وسوف تبدأ دموعهم بالمجيء
They will dry me u-up and I'll simply blow away
سوف يقومون بتجفيفي وسوف أنفجر ببساطة
But while I'm blowin in the wind
ولكن بينما أنا في مهب الريح
Surely gonna feel again your soft skin
بالتأكيد ستشعر ببشرتك الناعمة مرة أخرى
And remember-er the awful burning-ness of love
وتذكر احتراق الحب الفظيع
Talkin bout the burning-ness
نتحدث عن الاحتراق
Yeah the burning-ness, oh the burning-ness
نعم الاحتراق، يا الاحتراق
Yeah the burning-ness
نعم الاحتراق
We will cool down the awful burning-ness of love
سوف نهدئ من احتراق الحب الفظيع
And the moonlight all around
وضوء القمر في كل مكان
Surely going to wash these troubles down
بالتأكيد سوف يغسل هذه المشاكل
And cool the awful burning-ness of love
وتهدئة احتراق الحب الرهيب
Talkin bout the burning-ness
نتحدث عن الاحتراق
Yeah the burning-ness, oh the burning-ness
نعم الاحتراق، يا الاحتراق
Yeah the burning-ness
نعم الاحتراق
We will cool down the awful burning-ness of love
سوف نهدئ من احتراق الحب الفظيع
Enjoy!
استمتع!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.