Purple Shadows 歌詞 日本語訳

船酔いスティーブ - パープル・シャドウズ

by Seasick Steve

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seasick Steve Purple Shadows

Okay so I gave this a listen the other day and loads of people requested the tab and
さて、先日これを聴いてみたら、たくさんの人がこのタブをリクエストしてくれました。
chords. I couldn't find any lyrics so I also had to try and work them out any corrections
和音。歌詞が見つからなかったので、修正を試みる必要がありました
are appreciated!
高く評価されています!
There are various hammer ons in the song most of which I will cover but the song is
曲にはさまざまなハンマーオンがありますが、そのほとんどをカバーしますが、この曲は
fairly straight forward listen and play along to the song to get the right timing you should
かなり単純明快に、曲に合わせて聴いて演奏して、適切なタイミングを掴みます。
pick it up quite easily.
とても簡単に拾えます。
The chords you will need to know are C major, G major, E minor A minor, F major
知っておく必要があるコードは、C メジャー、G メジャー、E マイナー、A マイナー、F メジャーです。
I don't know the intro but the part before he plays C is
イントロは分かりませんが、Cを弾く前の部分は
Fig 1
図1
then you play C and he hammers the 2nd fret D string and then plays the open G like this:
次に、あなたが C を演奏すると、彼は 2 フレットの D 弦をハンマリングしてから、次のようにオープン G を演奏します。
D--------2---0h2--------|
D--------2---0h2--------|
Then the song essentially goes like this:
そして、この曲は基本的に次のようになります。
Fig1 C
図1C
Them purple shadows fall across
紫の影が横切る
And they soften everything they touch
そして彼らは触れるものすべてを柔らかくします
And they give me-e a place to hide
そして彼らは私に隠れる場所を与えます
Fig1 C
図1C
And the moonlight all around
そして月明かりが辺り一面に
Surely going to wash these troubles down
きっとこの悩みも洗い流してくれるだろう
And cool the awful burning-ness of love
そして、愛の恐ろしく燃えるような熱を冷ましてください
Talkin bout the burning-ness
灼熱感について話す
Yeah the burning-ness, oh the burning-ness
そう、その灼熱感、ああ、その灼熱感
Yeah the burning-ness
そう、灼熱感
We will cool down the awful burning-ness of love
ひどく燃える愛をクールダウンさせてあげる
Then it's just the same for the rest of the song apart from the very last part where he
それから、彼が言った最後の部分を除いて、それは曲の残りの部分でも同じです。
swaps the C for an E minor then goes back to how it's played in the rest like this:
C を E マイナーに交換し、次のように残りの部分での演奏方法に戻ります。
We will cool down the awful burning-ness of love ooooh ooooh
ひどく燃える愛をクールダウンさせてあげる ooooh ooooh
We will cool down the awful burning-ness of love
ひどく燃える愛をクールダウンさせてあげる
Here are the rest of the lyrics:
残りの歌詞は次のとおりです。
I hear your echo on the run
走りながらあなたのエコーが聞こえる
And them tears will start to come
そして彼らは涙が出始めるだろう
They will dry me u-up and I'll simply blow away
彼らは私を乾かしてくれるだろう、そして私はただ吹き飛ばされるだろう
But while I'm blowin in the wind
でも風に吹かれている間
Surely gonna feel again your soft skin
きっとまたあなたの柔らかな肌を感じるでしょう
And remember-er the awful burning-ness of love
そして覚えておいてください、愛の恐ろしく燃えるようなものを
Talkin bout the burning-ness
灼熱感について話す
Yeah the burning-ness, oh the burning-ness
そう、その灼熱感、ああ、その灼熱感
Yeah the burning-ness
そう、灼熱感
We will cool down the awful burning-ness of love
ひどく燃える愛をクールダウンさせてあげる
And the moonlight all around
そして月明かりが辺り一面に
Surely going to wash these troubles down
きっとこの悩みも洗い流してくれるだろう
And cool the awful burning-ness of love
そして、愛の恐ろしく燃えるような熱を冷ましてください
Talkin bout the burning-ness
灼熱感について話す
Yeah the burning-ness, oh the burning-ness
そう、その灼熱感、ああ、その灼熱感
Yeah the burning-ness
そう、灼熱感
We will cool down the awful burning-ness of love
ひどく燃える愛をクールダウンさせてあげる
Enjoy!
楽しんでください!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.