Purple Shadows Текст Песни Перевод на Русский

Морской больной Стив - Пурпурные тени

by Seasick Steve

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seasick Steve Purple Shadows

Okay so I gave this a listen the other day and loads of people requested the tab and
Итак, на днях я послушал это, и множество людей запросили вкладку и
chords. I couldn't find any lyrics so I also had to try and work them out any corrections
аккорды. Я не смог найти ни одного текста, поэтому мне пришлось попытаться внести в него какие-либо исправления.
are appreciated!
ценятся!
There are various hammer ons in the song most of which I will cover but the song is
В песне есть различные хаммер-оны, большинство из которых я сделаю кавер, но песня
fairly straight forward listen and play along to the song to get the right timing you should
довольно просто слушать и подыгрывать песне, чтобы выбрать правильный момент, который вам нужен.
pick it up quite easily.
подобрать его довольно легко.
The chords you will need to know are C major, G major, E minor A minor, F major
Вам нужно знать аккорды: до мажор, соль мажор, ми минор, ля минор, фа мажор.
I don't know the intro but the part before he plays C is
Я не знаю вступления, но часть перед тем, как он сыграет C,
Fig 1
Рис 1
then you play C and he hammers the 2nd fret D string and then plays the open G like this:
затем вы играете до, и он бьет по струне ре на втором ладу, а затем играет открытую соль вот так:
D--------2---0h2--------|
Д--------2---0х2--------|
Then the song essentially goes like this:
Дальше песня по сути звучит так:
Fig1 C
Рис1 С
Them purple shadows fall across
Их фиолетовые тени падают
And they soften everything they touch
И они смягчают все, к чему прикасаются
And they give me-e a place to hide
И они дают мне место, где можно спрятаться
Fig1 C
Рис1 С
And the moonlight all around
И лунный свет вокруг
Surely going to wash these troubles down
Конечно, собираюсь смыть эти проблемы.
And cool the awful burning-ness of love
И охлади ужасную жгучесть любви
Talkin bout the burning-ness
Разговор о жжении
Yeah the burning-ness, oh the burning-ness
Да, жжение, ох, жжение
Yeah the burning-ness
Да, жжение
We will cool down the awful burning-ness of love
Мы остудим ужасное жжение любви
Then it's just the same for the rest of the song apart from the very last part where he
То же самое происходит и с остальной частью песни, за исключением самой последней части, где он
swaps the C for an E minor then goes back to how it's played in the rest like this:
заменяет C на ми минор, а затем возвращается к тому, как это исполняется в остальных случаях, вот так:
We will cool down the awful burning-ness of love ooooh ooooh
Мы остудим ужасное жжение любви оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
We will cool down the awful burning-ness of love
Мы остудим ужасное жжение любви
Here are the rest of the lyrics:
Вот остальные тексты песен:
I hear your echo on the run
Я слышу твое эхо в бегах
And them tears will start to come
И их слезы начнут приходить
They will dry me u-up and I'll simply blow away
Они меня высушат и я просто сдуюсь
But while I'm blowin in the wind
Но пока я дую на ветру
Surely gonna feel again your soft skin
Конечно, я снова почувствую твою мягкую кожу.
And remember-er the awful burning-ness of love
И помни об ужасном пыле любви.
Talkin bout the burning-ness
Разговор о жжении
Yeah the burning-ness, oh the burning-ness
Да, жжение, ох, жжение
Yeah the burning-ness
Да, жжение
We will cool down the awful burning-ness of love
Мы остудим ужасное жжение любви
And the moonlight all around
И лунный свет вокруг
Surely going to wash these troubles down
Конечно, собираюсь смыть эти проблемы.
And cool the awful burning-ness of love
И охлади ужасную жгучесть любви
Talkin bout the burning-ness
Разговор о жжении
Yeah the burning-ness, oh the burning-ness
Да, жжение, ох, жжение
Yeah the burning-ness
Да, жжение
We will cool down the awful burning-ness of love
Мы остудим ужасное жжение любви
Enjoy!
Наслаждайтесь!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.