Dreams كلمات أغنية ترجمة عربية

سيبادوه - أحلام

by Sebadoh

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sebadoh Dreams

Subject: TAB: Dreams by Sebadoh
الموضوع: TAB: أحلام سيبادوه
Date: Wed, 4 Oct 1995 18:59:28 -0400 (EDT)
التاريخ: الأربعاء، 4 أكتوبر 1995، الساعة 18:59:28 -0400 (بتوقيت شرق الولايات المتحدة)
Dreams
أحلام
by Sebadoh, from the album Bakesale
بواسطة سيبادوه من ألبوم بيكسيل
chords and lyrics transcribed by John Spencer
الحبال وكلمات كتبها جون سبنسر
(If anyone can hear more of what Lou is singing, please
(إذا كان بإمكان أي شخص سماع المزيد مما يغنيه لو، من فضلك
post or mail--my lyrics are almost guesswork. The song is
البريد أو البريد - كلماتي تكاد تكون تخمينًا. الأغنية هي
basically 4 chords but I play them at different positions
في الأساس 4 أوتار لكني أعزفها في مواقع مختلفة
to follow the strings and voice. The partial C in the
لمتابعة الأوتار والصوت. الجزئي C في
verse is my approximation to what's being played on bass
الآية هي تقريبي لما يتم تشغيله على الجهير
and guitar, see if it works for you.)
والغيتار، ومعرفة ما إذا كان يناسبك.)
(intro)
(مقدمة)
In my dreams
في أحلامي
I react as my true self
أنا أتفاعل كنفسي الحقيقية
And I learn from many (?)
وأتعلم من الكثير (؟)
Twisted moral planes (?)
الطائرات الأخلاقية الملتوية (؟)
It's really circumstance
انها الظروف حقا
Each night I dance with prime illusions (?)
كل ليلة أرقص مع الأوهام الأولية (؟)
In pornographic scenes
في المشاهد الإباحية
That always start as they are ending
التي تبدأ دائمًا كما تنتهي
(play intro riff twice)
(تشغيل مقدمة ريف مرتين)
(verse chords)
(الحبال الشعرية)
In my dreams
في أحلامي
I walk with my true friends
أمشي مع أصدقائي الحقيقيين
We discover secrets
نكتشف الأسرار
We run through our lies (?)
نحن نركض عبر أكاذيبنا (؟)
(chorus chords)
(جوقة الحبال)
Everything is twisted like abyss (?)
كل شيء ملتوي مثل الهاوية (؟)
To the past and distant future
إلى الماضي والمستقبل البعيد
Unprepared for some big show (?)
غير مستعد لبعض العروض الكبيرة (؟)
I try to arrive but I move too slow (?)
أحاول الوصول ولكني أتحرك ببطء شديد (؟)
C(III) D(V)
ج(ثالثًا) د(خامسًا)
Something's wrong and someone died (?)
حدث خطأ ما وتوفي شخص ما (؟)
B(VII)
ب(السابع)
Then I open up my eyes
ثم أفتح عيني
C(VIII) D(V)
ج(ثامناً) د(خامساً)
Something's wrong and someone died
حدث خطأ ما وتوفي شخص ما
E(VII)
ه(السابع)
Then I open up my eyes
ثم أفتح عيني
chords:
الحبال:
C x320xx (verse)
C x320xx (الآية)
E 0221xx (verse)
E 0221xx (الآية)
C x32010 (chorus)
ج x32010 (جوقة)
C(III) x35553
ج(الثالث) x35553
D(V) x57775
د (الخامس) ×57775
B(VII) 799877
ب(السابع) 799877
C(VIII) 8 10 10 9 8 8
ج(الثامن) 8 10 10 9 8 8
E(VII) x79997
ه(السابع) x79997
...all feedback welcome. Enjoy :)
...نرحب بجميع ردود الفعل. استمتع :)
John (jspencer@newbridge.com)
جون (jspencer@newbridge.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.