Get Going Paroles Traduction Française
Sebastian Sturm - Allez-y
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: B7 Cm#7 Abm E E7 B7
Intro : B7 Cm#7 Abm E E7 B7
(Tip: within the intro while playing Abm (4th fret) sometimes play with your pinky on
(Astuce : dans l'intro en jouant à Abm (4ème case), jouez parfois avec votre petit doigt sur
6th fret 1st string)
6ème frette 1ère corde)
#7
#7
I do know what you're talking about,
Je sais de quoi tu parles,
The times you don't see no way out
Les moments où tu ne vois aucune issue
#7
#7
I should know what it's feeling like mine
Je devrais savoir ce que je ressens
In your self esteem sticks as spike, man.
Dans ton estime de soi, ça reste un pic, mec.
#7
#7
And we're not the first one to learn
Et nous ne sommes pas les premiers à apprendre
That good feeling you've got to earn.
Ce bon sentiment que vous devez mériter.
#7
#7
It's not enough to sit and pray for salvation
Il ne suffit pas de s'asseoir et de prier pour le salut
Good ones will never cause a revolution
Les bons ne provoqueront jamais de révolution
Well, you not own some when you loose
Eh bien, tu n'en possèdes pas quand tu perds
#7
#7
You don't look smart being used
Tu n'as pas l'air intelligent d'être utilisé
You don't make friends when you from
Tu ne te fais pas d'amis quand tu viens
B7(1st time) and F#(9th fret / Second time)
B7 (1ère fois) et F# (9ème case / Deuxième fois)
You're not impressive when you're down (2x)
Tu n'es pas impressionnant quand tu es déprimé (2x)
(Chords repeat till the end of song.)
(Les accords se répètent jusqu'à la fin de la chanson.)
Come on, my brother, I lookout off your window
Allez, mon frère, je regarde par ta fenêtre
In the minute you will know
Dans la minute tu sauras
The word keeps me a ranging
Le mot me tient à l'écart
And even people, they keep on,
Et même les gens continuent,
They keep on changing
Ils continuent de changer
Why they are moving around, like us?
Pourquoi se déplacent-ils, comme nous ?
And they seem to have their fate in them.
Et ils semblent avoir leur destin en eux.
But their suit as their stone steer
Mais leur costume comme leur bouvillon de pierre
They will start to feeling ill
Ils commenceront à se sentir malades
Until you not own some when you loose
Jusqu'à ce que tu n'en possèdes plus quand tu perds
You don't look smart being used
Tu n'as pas l'air intelligent d'être utilisé
You don't make friends when you from
Tu ne te fais pas d'amis quand tu viens
You're not impressive when you're down (2x)
Tu n'es pas impressionnant quand tu es déprimé (2x)
So get up, and get going,
Alors lève-toi et vas-y,
Come on get up and get going
Allez, lève-toi et pars
Get up, and get going
Lève-toi et vas-y
Cause you and i, i know it
Parce que toi et moi, je le sais
That is all we've got to do
C'est tout ce que nous avons à faire
To get where we want to
Pour arriver là où nous voulons
Something they call (4x)
Quelque chose qu'ils appellent (4x)
Happiness (2x)
Bonheur (2x)
B7 : 797877
B7 : 797877
Cm#7: 446454
Cm#7 : 446454
Abm : 464444
Abm : 464444
E: 779997
E-779997
E7: 779797
E7 : 779797
F#1: 244322
F#1 : 244322
F#2: 9/9/11/11/11/9
Fa#2 : 9/9/11/11/11/9
It's my first tab. Hope it's useful. Peace!
C'est mon premier onglet. J'espère que c'est utile. Paix!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
