Okyanus Songtekst Nederlandse Vertaling
Şebnem Ferah - Oceaan
by Şebnem Ferah
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Önümde ağır bir kapı,ardımda okyanus var
Er is een zware deur voor me, de oceaan achter me
Ben zaten suda doğmuşum,kapıyı açmam gerek
Ik ben al in het water geboren, ik moet de deur openen
İşte o an biri geliyor,tutuyor kulağımdan
Op dat moment komt er iemand en houdt mijn oor vast.
Gözü anahtar deliğinde,"bak" diyor sadece burdan
Zijn ogen zitten in het sleutelgat en hij zegt alleen vanaf hier "kijk".
Bırak diyorum o küçücük resmi, yetmez bize bu küçük esinti
Ik zeg: laat dat kleine plaatje maar liggen, dit briesje is niet genoeg voor ons.
Nerde törpülendin böyle, olmaz diyor tutup ayak bileğimi,
Waar heb je het zo opgeslagen? Hij zegt nee en houdt mijn enkel vast.
Şimdi,önümde ağır bir kapı,ardımda okyanus var
Nu is er een zware deur voor me, de oceaan achter me
Birde bileğimden biri çekiyor,benimse kapıyı açmam gerek,
En iemand trekt aan mijn pols, ik moet de deur openen.
Bak diyorum koca dünyaya ,ordan derhal çıkmam gerek
Ik zeg: kijk naar de grote wereld, ik moet daar onmiddellijk weg
Bari çekme bileğimden ,benim herşeyi görüp öğrenmem gerek
Trek in ieder geval niet aan mijn pols, ik moet alles zien en leren.
Bir ileri bir geri,her adım bu kapının ardı demek
Heen en weer, elke stap betekent achter deze deur
Sonunda boğulmak olsada benim o sularda yüzmem gerek,
Zelfs als ik verdrink, moet ik in dat water zwemmen.
Anahtar deliğinden görünen bu küçücük manzara
Dit kleine zicht door het sleutelgat
Sana yetiyorsa yetsin, benim o sularda yüzmem gerek..
Als het genoeg voor je is, is het genoeg, ik moet in die wateren zwemmen..
Şimdi,önümde ağır bir kapı,ardımda okyanus var
Nu is er een zware deur voor me, de oceaan achter me
Birde bileğimden biri çekiyor,benimse kapıyı açmam gerek,
En iemand trekt aan mijn pols, ik moet de deur openen.
Bırak diyorum o küçücük resmi, yetmez bize bu küçük esinti
Ik zeg: laat dat kleine plaatje maar liggen, dit briesje is niet genoeg voor ons.
Nerde törpülendin böyle, olmaz diyor tutup ayak bileğimi,
Waar heb je het zo opgeslagen? Hij zegt nee en houdt mijn enkel vast.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
