Okyanus Versuri Traducere în Română
Şebnem Ferah - Ocean
by Şebnem Ferah
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Önümde ağır bir kapı,ardımda okyanus var
E o ușă grea în fața mea, oceanul în spatele meu
Ben zaten suda doğmuşum,kapıyı açmam gerek
M-am născut deja în apă, trebuie să deschid ușa
İşte o an biri geliyor,tutuyor kulağımdan
Atunci vine cineva și mă ține de ureche.
Gözü anahtar deliğinde,"bak" diyor sadece burdan
Are ochii în gaura cheii și spune „uite” doar de aici
Bırak diyorum o küçücük resmi, yetmez bize bu küçük esinti
Eu zic să lăsați acea poză minusculă, această briză nu este suficientă pentru noi.
Nerde törpülendin böyle, olmaz diyor tutup ayak bileğimi,
Unde l-ai depus asa? Nu spune nimic și mă ține de gleznă.
Şimdi,önümde ağır bir kapı,ardımda okyanus var
Acum e o ușă grea în fața mea, oceanul în spatele meu
Birde bileğimden biri çekiyor,benimse kapıyı açmam gerek,
Și cineva mă trage de încheietura mâinii, trebuie să deschid ușa.
Bak diyorum koca dünyaya ,ordan derhal çıkmam gerek
Eu zic uită-te la lumea mare, trebuie să ies imediat de acolo
Bari çekme bileğimden ,benim herşeyi görüp öğrenmem gerek
Măcar nu mă trage de încheietură, trebuie să văd și să învăț totul.
Bir ileri bir geri,her adım bu kapının ardı demek
Înainte și înapoi, fiecare pas înseamnă în spatele acestei uși
Sonunda boğulmak olsada benim o sularda yüzmem gerek,
Chiar dacă ajung să mă înec, trebuie să înot în acele ape.
Anahtar deliğinden görünen bu küçücük manzara
Această mică vedere prin gaura cheii
Sana yetiyorsa yetsin, benim o sularda yüzmem gerek..
Dacă este suficient pentru tine, este suficient, trebuie să înot în acele ape..
Şimdi,önümde ağır bir kapı,ardımda okyanus var
Acum e o ușă grea în fața mea, oceanul în spatele meu
Birde bileğimden biri çekiyor,benimse kapıyı açmam gerek,
Și cineva mă trage de încheietura mâinii, trebuie să deschid ușa.
Bırak diyorum o küçücük resmi, yetmez bize bu küçük esinti
Eu zic să lăsați acea poză minusculă, această briză nu este suficientă pentru noi.
Nerde törpülendin böyle, olmaz diyor tutup ayak bileğimi,
Unde l-ai depus asa? Nu spune nimic și mă ține de gleznă.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
