Perdeler Testo Traduzione Italiana
Şebnem Ferah - Tende
by Şebnem Ferah
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bir yanımda dopdolu yaşanmış sayfalar
Le pagine vivevano al massimo da un lato di me
Bir yanımda üst üste okunmamış kitaplar
Libri non letti da un lato di me
Dünüm yarınım hep burda küçücük odamda
Il mio ieri e il mio domani sono tutti qui, nella mia piccola stanza
Susadım yoruldum ama aklım hayatta
Ho sete e sono stanco ma la mia mente è viva
Bir yanda yorgun düşmüş yaşlanmış insanlar
Da una parte le persone stanche e anziane
Bir yanımda ümitle aşkla uyananlar
Da un lato di me ci sono coloro che si svegliano con speranza e amore
Dünyanın her hali burda dağınık odamda
Tutto nel mondo è disordinato qui nella mia stanza
Çok düştüm yaralandım ama sarıldım hayata
Sono caduto spesso e mi sono infortunato, ma sono rimasto aggrappato alla vita.
Ardımda büyük büyük kocaman ağır yükler
Dietro di me ci sono fardelli enormi, enormi, pesanti.
Her yerimden çektiler beni beklettiler
Mi tiravano da ogni parte e mi facevano aspettare.
Dinlendim su içtim aktı dudaklarımdan
Mi sono riposato, ho bevuto acqua e questa scorreva dalle mie labbra.
Her gün güneş doğar yeter ki açık olsun perdeler
Il sole sorge ogni giorno, finché le tende sono aperte
Bir yanımda durmadan çalışan saatler
Ore di lavoro ininterrotto accanto a me
Bir yanda ağır ağır dipten gelen sesler
Da un lato i suoni che provengono lentamente dal basso
Düşündüm buldum sandığım yüzyıllık gerçekler
Ho pensato e trovato le verità secolari che pensavo di aver trovato.
Hepsiyle giyindim durdum bazen büyük geldiler
Continuavo a vestirmi con tutti loro, ma a volte erano troppo grandi.
Bir yanda hiç susmadan konuşan dudaklar
Da un lato labbra che parlano senza fermarsi
Bir yanda küsüp susmuş sessiz akıllar
Da un lato, le menti silenziose, offese e silenziose
Dibe vurduysak ne olmuş elbet çıkarız
Se tocchiamo il fondo, e allora, ne usciremo.
Bir gün var bir gün yokuz. Kiralıkmış hayatlar
Un giorno siamo lì, l'altro giorno non ci siamo più. Le vite sono in affitto
Ardımda büyük büyük kocaman ağır yükler
Dietro di me ci sono fardelli enormi, enormi, pesanti.
Her yerimden çektiler beni beklettiler
Mi tiravano da ogni parte e mi facevano aspettare.
Dinlendim su içtim aktı dudaklarımdan
Mi sono riposato, ho bevuto acqua e questa scorreva dalle mie labbra.
Her gün güneş doğar yeter ki açık olsun perdeler
Il sole sorge ogni giorno, finché le tende sono aperte
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
