Uçurtma Letra Traducción al Español

Şebnem Ferah - Cometa

by Şebnem Ferah

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Şebnem Ferah Uçurtma

Gelmişim, geçmişim
vine, ya pasé
Birden, aniden buharlaştık
De repente, de repente nos evaporamos
Bol kitaplı bir odada
En una habitación con muchos libros.
Dünya yavaşça önümde uzandı
El mundo se extendió lentamente ante mí
Ben en güzel şarkımı henüz yazmadım
Aún no he escrito mi mejor canción.
Ben en güzel şarkımı henüz yazmadım
Aún no he escrito mi mejor canción.
Yel değirmeni rüzgarla,rüzgar uçurtmayla geldi
El molino vino con el viento, el viento vino con la cometa.
Uçurtma bir çocuğun gözünden dünyayı korkuyla seyretti
La cometa miraba el mundo con miedo a través de los ojos de un niño.
Kaldırımda bir güvercin
Una paloma en la acera
Birden yüz üstü yere uzandı
De repente se tumbó boca abajo en el suelo.
Kundağında kundaklanan
envuelto en pañales
Bir ruh vicdanlardan göğe taştı
Un alma se desbordó de las conciencias al cielo.
Ben en güzel şarkımı henüz yazmadım
Aún no he escrito mi mejor canción.
Ben en güzel şarkımı henüz yazmadım
Aún no he escrito mi mejor canción.
Yel değirmeni rüzgarla,rüzgar uçurtmayla geldi
El molino vino con el viento, el viento vino con la cometa.
Uçurtma bir çocuğun gözünden dünyayı korkuyla seyretti
La cometa miraba el mundo con miedo a través de los ojos de un niño.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.