Distance Testo Traduzione Italiana

Serenata di seconda mano - Distanza

by Secondhand Serenade

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Secondhand Serenade Distance

Secondhand Serenade - Distance
Serenata di seconda mano - Distanza
as you can see..i like playing with the B and E strings open i find it sounding
come puoi vedere...mi piace suonare con le corde SI e MI aperte, trovo che suoni bene
nicer if you know what i mean..and im not going to complain abt people ripping
più carino se capisci cosa intendo... e non mi lamenterò della gente che strappa
tabs and putting on other websites without consent or even crediting the original
schede e inserimento su altri siti Web senza consenso o addirittura accreditando l'originale
tabber..tabbers might just stop tabbing because of people without integrity :(
tabber... i tabber potrebbero semplicemente smettere di eseguire il tabber a causa di persone prive di integrità :(
E - 022100 or 779997 or 079900
E-022100 o 779997 o 079900
C#m - 446654 or x46650
C#m - 446654 o x46650
A - 002200 or 577655 or 577600
A - 002200 o 577655 o 577600
B - 224442 or 799877 or 799800
B-224442 o 799877 o 799800
B/Eb - 7698xx or 769800
B/Mib - 7698xx o 769800
I'm driving down the highway
Sto guidando lungo l'autostrada
Cold and dark, dead
Freddo e buio, morto
(It's deceiving)
(È ingannevole)
It's deceiving
È ingannevole
And miles and miles pass by
E passano miglia e miglia
And I'm alone
E sono solo
My eyes feel like they're bleeding
Mi sento come se gli occhi sanguinassero
But I'm just crying
Ma sto solo piangendo
Is this what I ask for?
E' questo che chiedo?
Is this what I ask for?
E' questo che chiedo?
horus
horus
I hate myself when I'm away from you
Mi odio quando sono lontano da te
I swear I'm sorry
Giuro che mi dispiace
Please don't hate me too
Per favore, non odiare anche me
And I don't know if my heart will make it through
E non so se il mio cuore ce la farà
I swear I'm sorry
Giuro che mi dispiace
Please don't hate me too
Per favore, non odiare anche me
I don't suppose you heard me
Immagino che tu non mi abbia sentito
Call your name, girl
Chiama il tuo nome, ragazza
If you say louder,
Se lo dici più forte,
Then I'll scream louder
Allora griderò più forte
The cities in between us block the way
Le città tra di noi bloccano la strada
They make it harder
Lo rendono più difficile
But I'll scream louder
Ma griderò più forte
Is this what I ask for?
E' questo che chiedo?
Is this what I ask for?
E' questo che chiedo?
horus
horus
I hate myself when I'm away from you
Mi odio quando sono lontano da te
I swear I'm sorry
Giuro che mi dispiace
Please don't hate me too
Per favore, non odiare anche me
And I don't know if my heart will make it through
E non so se il mio cuore ce la farà
I swear I'm sorry
Giuro che mi dispiace
Please don't hate me too
Per favore, non odiare anche me
ridge
cresta
(Don't hate me)
(Non odiarmi)
Don't fail now
Non fallire adesso
Hold on to hope
Aggrappati alla speranza
Cause I'm yours
Perché sono tuo
I'm coming home to you soon (I'm coming home)
Verrò a casa da te presto (tornerò a casa)
Cause the road is very worn
Perché la strada è molto logora
B (pause) E
B (pausa) E
And it's begging me to come back (To You)
E mi sta implorando di tornare (a te)
horus/Outro
horus/Outro
I hate myself when I'm away from you
Mi odio quando sono lontano da te
I swear I'm sorry (I'm sorry)
Giuro che mi dispiace (mi dispiace)
Please don't hate me too (I'm coming home)
Per favore, non odiare anche me (sto tornando a casa)
Don't hate me too
Non odiare anche me
Please don't hate me too
Per favore, non odiare anche me
End on A
Termina con A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.