Distance Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Serenada z drugiej ręki - Odległość

by Secondhand Serenade

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Secondhand Serenade Distance

Secondhand Serenade - Distance
Serenada z drugiej ręki - Odległość
as you can see..i like playing with the B and E strings open i find it sounding
jak widać... lubię grać z otwartymi strunami B i E. Wydaje mi się, że to brzmi
nicer if you know what i mean..and im not going to complain abt people ripping
ładniej, jeśli wiesz, co mam na myśli.. i nie mam zamiaru narzekać, że ludzie zgrywają
tabs and putting on other websites without consent or even crediting the original
zakładek i umieszczania na innych stronach internetowych bez zgody lub nawet uznania oryginału
tabber..tabbers might just stop tabbing because of people without integrity :(
tabber..tabbers mogą po prostu przestać robić tabbery z powodu ludzi nieuczciwych :(
E - 022100 or 779997 or 079900
E - 022100 lub 779997 lub 079900
C#m - 446654 or x46650
C#m — 446654 lub x46650
A - 002200 or 577655 or 577600
A - 002200 lub 577655 lub 577600
B - 224442 or 799877 or 799800
B - 224442 lub 799877 lub 799800
B/Eb - 7698xx or 769800
B/Eb - 7698xx lub 769800
I'm driving down the highway
Jadę autostradą
Cold and dark, dead
Zimno i ciemno, martwo
(It's deceiving)
(To oszukuje)
It's deceiving
To oszukiwanie
And miles and miles pass by
I mijają mile, mile
And I'm alone
I jestem sam
My eyes feel like they're bleeding
Mam wrażenie, że moje oczy krwawią
But I'm just crying
Ale ja po prostu płaczę
Is this what I ask for?
Czy to jest to o co proszę?
Is this what I ask for?
Czy to jest to o co proszę?
horus
Horus
I hate myself when I'm away from you
Nienawidzę siebie, kiedy jestem z dala od ciebie
I swear I'm sorry
Przysięgam, że przepraszam
Please don't hate me too
Proszę, nie znienawidź mnie też
And I don't know if my heart will make it through
I nie wiem, czy moje serce to wytrzyma
I swear I'm sorry
Przysięgam, że przepraszam
Please don't hate me too
Proszę, nie znienawidź mnie też
I don't suppose you heard me
Chyba mnie nie słyszałeś
Call your name, girl
Zawołaj swoje imię, dziewczyno
If you say louder,
Jeśli powiesz głośniej,
Then I'll scream louder
Wtedy będę krzyczeć głośniej
The cities in between us block the way
Miasta pomiędzy nami blokują drogę
They make it harder
Utrudniają to
But I'll scream louder
Ale będę krzyczeć głośniej
Is this what I ask for?
Czy to jest to o co proszę?
Is this what I ask for?
Czy to jest to o co proszę?
horus
Horus
I hate myself when I'm away from you
Nienawidzę siebie, kiedy jestem z dala od ciebie
I swear I'm sorry
Przysięgam, że przepraszam
Please don't hate me too
Proszę, nie znienawidź mnie też
And I don't know if my heart will make it through
I nie wiem, czy moje serce to wytrzyma
I swear I'm sorry
Przysięgam, że przepraszam
Please don't hate me too
Proszę, nie znienawidź mnie też
ridge
grzbiet
(Don't hate me)
(Nie nienawidź mnie)
Don't fail now
Nie zawiedź teraz
Hold on to hope
Trzymaj się nadziei
Cause I'm yours
Bo jestem twój
I'm coming home to you soon (I'm coming home)
Niedługo wracam do domu, do ciebie (wracam do domu)
Cause the road is very worn
Bo droga jest bardzo zniszczona
B (pause) E
B (pauza) E
And it's begging me to come back (To You)
I błaga mnie, abym wrócił (Do Ciebie)
horus/Outro
Horus/Koniec
I hate myself when I'm away from you
Nienawidzę siebie, kiedy jestem z dala od ciebie
I swear I'm sorry (I'm sorry)
Przysięgam, że przepraszam (przepraszam)
Please don't hate me too (I'm coming home)
Proszę, nie znienawidź mnie też (wracam do domu)
Don't hate me too
Nie znienawidź mnie też
Please don't hate me too
Proszę, nie znienawidź mnie też
End on A
Zakończ na A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.