Hear Me Now 歌詞 日本語訳

中古のセレナーデ - 今すぐ聞いてください

by Secondhand Serenade

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Secondhand Serenade Hear Me Now

Title : Hear Me Now
タイトル : 今聞いてください
Half-Step Down
半音下げ
Intro: C#m-A-E-G# 2x
イントロ: C#m-A-E-G# 2x
Left everything behind me,
すべてを私に残して、
Searching for the strength I thought I had inside me,
自分の中にあると思っていた強さを探して、
Left you behind so lonely,
とても寂しいあなたを置き去りにして、
Praying for the day that you would somehow find me
いつか私を見つけてくれる日を祈って
I was young
私は若かった
(You were wrong)
(あなたは間違っていました)
But I tried
でも試してみた
(I was trying to give that I had lost through all I see)
(目に見えるものすべてを失ったことを与えようとしていた)
Chorus:
コーラス:
Hear me now
今聞いてください
All I can say is I am not afraid,
ただ一つ言えるのは、怖くないということ、
Of the world that I am trying to put you in,
私があなたを入れようとしている世界について、
I fight everyday,
毎日戦っているのですが、
But I am to blame,
しかし、私には責任があるのですが、
I am not innocent,
私は無実ではありません、
But I am not afraid
でも怖くないよ
Interlude: C#m-A-E-G#
間奏:C#m-A-E-G#
I lost all the things inside me,
自分の中にあったものをすべて失ってしまった、
(Inside me)
(私の中で)
Still have found myself with all the will to
それでも、自分自身がこうするという意志を持っていることに気づきました。
Free me from you,
あなたから私を解放してください、
I'm asleep,
私は眠っています、
I'm happy,
嬉しいです、
(I'm happy)
(嬉しいです)
Want to know so much for you to someday see me
いつか会えるようにたくさん知りたい
Tell me how,
方法を教えてください、
(I want to)
(したい)
Sing it loud,
大声で歌って、
(I need you to be the one who catches all my dreams)
(あなたには私の夢をすべて掴んでほしい)
Chorus:
コーラス:
Hear me now
今聞いてください
All I can say is I am not afraid,
ただ一つ言えるのは、怖くないということ、
Of the world that I am trying to put you in,
私があなたを入れようとしている世界について、
I fight everyday,
毎日戦っているのですが、
But I am to blame,
しかし、私には責任があるのですが、
I am not innocent,
私は無実ではありません、
But I am not afraid anymore,
でももう怖くないよ、
I am not afraid,
怖くないよ、
Anymore...
もう...
Bridge:
ブリッジ:
I'm tired of sleeping,
寝るのに疲れたので、
Alone I've been grieving,
一人でずっと悲しんでいたのですが、
The life that I gave up to feel alive,
生きていると感じるために諦めた人生、
I want to feel alive..
生きていることを感じたい..
Solo: E-B-C#m
ソロ:E-B-C#m
I'm not afraid,
怖くないよ、
Anymore,
もう、
I'm not afraid,
怖くないよ、
Anymore,
もう、
I'm not afraid,(I want to feel alive)
怖くない(生きていると感じたい)
Anymore,(I want to feel alive)
もう(生きていると感じたい)
I'm not afraid,(I want to feel, I need to feel)
怖くない(感じたい、感じなければならない)
Anymore,(I want to feel alive)
もう(生きていると感じたい)
I'm not afraid, (Hold on tight)
怖くないよ(しっかりしてて)
Anymore, (Let's make this right)
もう、(これを正しくしましょう)
I'm not afraid (Take me, come with me, feel alive tonight)
怖くない(連れて行って、一緒に来て、今夜は生きていると感じて)
Anymore
もう

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.