I Hate This Song Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Serenada z drugiej ręki – nienawidzę tej piosenki
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great song, one of my favorites by Secondhand Serenade. I thought I would make a tab
Świetna piosenka, jedna z moich ulubionych Secondhand Serenade. Pomyślałem, że zrobię zakładkę
a lot more accurate then the others. Enjoy :)
dużo dokładniejsze niż inne. Ciesz się :)
Email: I_pretendeavor@yahoo.com
E-mail: I_pretendeavor@yahoo.com
Key: E Major
Klucz: E-dur
CHORDS:
Akordy:
PICKING INTRO:
WYBÓR WSTĘP:
STRUMMING INTRO: E5 - E/G# - E/C# - Asus2 (After Picking)
WSTĘP BRZĄKAJĄCY: E5 - E/G# - E/C# - Asus2 (po wybraniu)
VERSE 1:
WERSET 1:
Speak with your tongue tied,
Mów ze związanym językiem,
I know that you're tired
Wiem, że jesteś zmęczony
But I just want to know,
Ale chcę tylko wiedzieć,
Where you want to go
Gdzie chcesz iść
I may be sad, but I'm not weak,
Może i jestem smutny, ale nie jestem słaby,
This situation is bleak
Ta sytuacja jest ponura
And your puffy eyes never lie,
A twoje opuchnięte oczy nigdy nie kłamią,
Your tears come from inside.
Twoje łzy pochodzą z wnętrza.
CHORUS:
CHÓR:
Until Sunday I'll be waiting for an answer
Do niedzieli będę czekać na odpowiedź
I guess that yesterday's not good enough for you,
Chyba wczoraj nie jest dla Ciebie wystarczająco dobre,
You know that I hate this song,
Wiesz, że nienawidzę tej piosenki,
You know that I hate this song
Wiesz, że nienawidzę tej piosenki
Because it was written for you
Bo to było pisane dla ciebie
STRUMMING: E5 - E/G# - E/C# - Asus2
BRZMIENIE: E5 – E/G# – E/C# – Asus2
VERSE 2:
WERSET 2:
Drown your fears with me
Utop swoje lęki razem ze mną
I'm feeling real sorry
Jest mi naprawdę przykro
Your glossy eyes don't need
Twoje błyszczące oczy nie potrzebują
The sadness they have seen
Smutek, który widzieli
But you're way too deep to swim
Ale jesteś zbyt głęboko, żeby pływać
Back up again
Cofnij się ponownie
But somehow I can't find
Ale jakoś nie mogę znaleźć
The moment you said goodbye
Moment, w którym się pożegnałeś
CHORUS:
CHÓR:
Until Sunday I'll be waiting for an answer
Do niedzieli będę czekać na odpowiedź
I guess that yesterday's not good enough for you,
Chyba wczoraj nie jest dla Ciebie wystarczająco dobre,
You know that I hate this song,
Wiesz, że nienawidzę tej piosenki,
You know that I hate this song
Wiesz, że nienawidzę tej piosenki
E/C# C#m7 (Start Bridge Picking)
E/C# C#m7 (Rozpocznij pobieranie mostu)
Because it was written for you
Bo to było pisane dla ciebie
BRIDGE:
MOST:
(Picking) (Picking) (Picking)
(Wybieranie) (Wybieranie) (Wybieranie)
This is becoming a problem I'm hurting it's unfair
To staje się problemem. Boli mnie to. To niesprawiedliwe
But somehow your words,
Ale jakoś twoje słowa,
The way that I heard are haunting me,
Sposób, w jaki usłyszałem, prześladuje mnie,
You're under my skin
Jesteś pod moją skórą
You're breaking in,
Włamujesz się,
And the tasteless fights that filled our nights
I niesmaczne kłótnie, które wypełniały nasze noce
Are starting to cave in,
Zaczynają się zapadać,
You're under my skin
Jesteś pod moją skórą
You're breaking in
Włamujesz się
And if Sundays what it takes to prove
A jeśli w niedziele, co trzeba udowodnić
I have nothing else to loose
Nie mam nic więcej do stracenia
*End*
*Koniec*
LAYOUT
UKŁAD
PICKING INTRO
WYBÓR WSTĘPU
STRUMMING INTRO
BRZĄKAJĄCE WSTĘP
STRUMMING
BRZĄKANIE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
