Like a Knife Versuri Traducere în Română

Serenade secondhand - Like a Knife

by Secondhand Serenade

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Secondhand Serenade Like a Knife

LIKE A KNIFE - Secondhand Serenade
LIKE A KNIFE - Serenada la mâna a doua
Email: leavethepieces@gmail.com
E-mail: leavethepieces@gmail.com
Hmm. I really wish I could figure out what tuning
Hmm. Chiar mi-aș dori să îmi dau seama ce tuning
this song is in... but I think this is more accurate
acest cântec este în... dar cred că este mai precis
than my last tab.
decât ultima mea filă.
I dream a lot, I know you say I've got to get away.
Visez mult, știu că spui că trebuie să scap.
"The world is not yours for the taking" is all you ever say.
„Lumea nu este a ta pentru a o lua” este tot ce spui vreodată.
I know I'm not the best for you, but promise that you'll stay.
Știu că nu sunt cel mai bun pentru tine, dar promit că vei rămâne.
'Cause if I watch you go, you'll see me wasting,
Pentru că dacă te privesc plecând, mă vei vedea irosind,
You'll see me wasted away
O să mă vezi irosit
'Cause today, you walked out of my life
Pentru că astăzi ai ieșit din viața mea
'Cause today, your words felt like a knife
Pentru că astăzi, cuvintele tale au simțit ca un cuțit
I'm not living this life.
Nu trăiesc această viață.
Goodbyes are meant for lonely people standing in the rain
La revedere sunt destinate oamenilor singuri care stau în ploaie
And no matter where I go it's always pouring all the same.
Și oriunde mă duc, toarnă mereu la fel.
These streets are filled with memories both perfect and in pain
Aceste străzi sunt pline de amintiri atât perfecte, cât și dureroase
And all I wanna do is love you but I'm the only one to blame.
Și tot ce vreau este să te iubesc, dar eu sunt singurul de vină.
'Cause today, you walked out of my life
Pentru că astăzi ai ieșit din viața mea
'Cause today, your words felt like a knife
Pentru că astăzi, cuvintele tale au simțit ca un cuțit
I'm not living this life.
Nu trăiesc această viață.
But what do I know, if you're leaving
Dar ce știu, dacă pleci
All you did was stop the bleeding.
Tot ce ai făcut a fost să oprești sângerarea.
But these scars will stay forever,
Dar aceste cicatrici vor rămâne pentru totdeauna,
These scars will stay forever
Aceste cicatrici vor rămâne pentru totdeauna
And these words have no meaning
Și aceste cuvinte nu au sens
If we cannot find the feeling
Dacă nu putem găsi sentimentul
That we held on to together
De care ne-am ținut împreună
Try your hardest to remember
Încercați din greu să vă amintiți
Stay with me,
Stai cu mine,
Or watch me bleed,
Sau vezi cum sangerez,
I need you just to breathe.
Am nevoie de tine doar să respiri.
'Cause today, you walked out of my life
Pentru că astăzi ai ieșit din viața mea
(stay with me, or watch me bleed)
(Stai cu mine sau vezi cum sangerez)
'Cause today, your words felt like a knife
Pentru că astăzi, cuvintele tale au simțit ca un cuțit
(I need you just to breathe)
(Am nevoie de tine doar să respiri)
( )m
( )m
I'm not living this life.
Nu trăiesc această viață.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.