Like a Knife Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

İkinci El Serenat - Bıçak Gibi

by Secondhand Serenade

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Secondhand Serenade Like a Knife

LIKE A KNIFE - Secondhand Serenade
BIÇAK GİBİ - İkinci El Serenat
Email: leavethepieces@gmail.com
E-posta: Leavethepieces@gmail.com
Hmm. I really wish I could figure out what tuning
Hımm. Keşke hangi ayarın yapıldığını anlayabilseydim
this song is in... but I think this is more accurate
bu şarkı var... ama bence bu daha doğru
than my last tab.
son sekmemden daha.
I dream a lot, I know you say I've got to get away.
Çok fazla rüya görüyorum, kaçmam gerektiğini söylediğini biliyorum.
"The world is not yours for the taking" is all you ever say.
Tek söylediğin "Dünya senin değil" oluyor.
I know I'm not the best for you, but promise that you'll stay.
Senin için en iyisi olmadığımı biliyorum ama kalacağına söz ver.
'Cause if I watch you go, you'll see me wasting,
Çünkü eğer senin gidişini izlersem, boşa harcadığımı göreceksin.
You'll see me wasted away
Beni boşa harcadığını göreceksin
'Cause today, you walked out of my life
Çünkü bugün hayatımdan çıktın
'Cause today, your words felt like a knife
Çünkü bugün sözlerin bıçak gibi geldi
I'm not living this life.
Ben bu hayatı yaşamıyorum.
Goodbyes are meant for lonely people standing in the rain
Vedalar yağmurda duran yalnız insanlar içindir
And no matter where I go it's always pouring all the same.
Ve nereye gidersem gideyim hep aynı şekilde yağıyor.
These streets are filled with memories both perfect and in pain
Bu sokaklar hem mükemmel hem de acı dolu anılarla dolu
And all I wanna do is love you but I'm the only one to blame.
Ve tek yapmak istediğim seni sevmek ama suçlanacak tek kişi benim.
'Cause today, you walked out of my life
Çünkü bugün hayatımdan çıktın
'Cause today, your words felt like a knife
Çünkü bugün sözlerin bıçak gibi geldi
I'm not living this life.
Ben bu hayatı yaşamıyorum.
But what do I know, if you're leaving
Ama eğer gidersen ne bileyim
All you did was stop the bleeding.
Yaptığın tek şey kanamayı durdurmaktı.
But these scars will stay forever,
Ama bu yaralar sonsuza kadar kalacak.
These scars will stay forever
Bu yaralar sonsuza kadar kalacak
And these words have no meaning
Ve bu sözlerin hiçbir anlamı yok
If we cannot find the feeling
Eğer duyguyu bulamazsak
That we held on to together
Birlikte tutunduğumuz
Try your hardest to remember
Hatırlamak için elinden geleni yap
Stay with me,
Benimle kal,
Or watch me bleed,
Ya da kanımın akmasını izle,
I need you just to breathe.
Sadece nefes alman için sana ihtiyacım var.
'Cause today, you walked out of my life
Çünkü bugün hayatımdan çıktın
(stay with me, or watch me bleed)
(benimle kal, ya da kanamamı izle)
'Cause today, your words felt like a knife
Çünkü bugün sözlerin bıçak gibi geldi
(I need you just to breathe)
(Sadece nefes almana ihtiyacım var)
( )m
( )m
I'm not living this life.
Ben bu hayatı yaşamıyorum.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.