Maybe كلمات أغنية ترجمة عربية
غناء مستعمل - ربما
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Maybe
العنوان: ربما
This is my 2nd tab so please rate it?
هذه هي علامة التبويب الثانية الخاصة بي، لذا يرجى تقييمها؟
Cause I'm 100% sure of this tab?
لأنني متأكد 100% من علامة التبويب هذه؟
JOHN VESELY plays this chords for this song?
جون فيسيلي يعزف هذه الأوتار لهذه الأغنية؟
Intro:( plucking )
المقدمة :( نتف )
Then strum these chords?
ثم عزف على هذه الأوتار؟
E B C#m-B A C#m(strum once) B(strum once)
E B C#m-B A C#m(مداعبة موسيقية مرة واحدة) B(مداعبة موسيقية مرة واحدة)
Then play the verse
ثم لعب الآية
Verse:
الآية:
Didn't you want to hear
لم تكن تريد أن تسمع
The sound of all the places we could go
صوت كل الأماكن التي يمكن أن نذهب إليها
Do you fear
هل تخاف
The expressions on the faces we don't know
تعابير الوجوه لا نعرفها
It's a cold hard road when you wake up
إنه طريق صعب وبارد عندما تستيقظ
And I don't think that I
وأنا لا أعتقد أنني
Have the strength to let you go
لديك القوة للسماح لك بالرحيل
Chorus:
جوقة:
Maybe it's just me, Couldn't you believe
ربما كان أنا فقط، ألا تصدقين؟
That everything I said and did, wasn't just deceiving
أن كل ما قلته وفعلته، لم يكن مجرد خداع
And the tear in your eye, and your calm hard face
والدمعة في عينك، ووجهك الصلب الهادئ
Makes me wish that I was never brought into this place
يجعلني أتمنى لو لم يتم إحضاري إلى هذا المكان أبدًا
Verse II:
الآية الثانية:
There goes my ring
هناك يذهب خاتمي
It might as well have been shattered
ربما تم تحطيمها أيضًا
And I'm here to sing
وأنا هنا لأغني
About the things that mattered
عن الأشياء التي تهم
About the things that made us feel alive for oh so long
عن الأشياء التي جعلتنا نشعر أننا على قيد الحياة لفترة طويلة
About the things that kept you on my side when I was wrong
عن الأشياء التي أبقتك بجانبي عندما كنت مخطئًا
Chorus:
جوقة:
Maybe it's just me, Couldn't you believe
ربما كان أنا فقط، ألا تصدقين؟
That everything I said and did, wasn't just deceiving
أن كل ما قلته وفعلته، لم يكن مجرد خداع
And the tear in your eye, and your calm hard face
والدمعة في عينك، ووجهك الصلب الهادئ
Makes me wish that I was never brought into this place
يجعلني أتمنى لو لم يتم إحضاري إلى هذا المكان أبدًا
Bridge:
الجسر:
And someday, I promise I'll be gone
وفي يوم من الأيام، أعدك بأنني سأرحل
And someday, I might even sing this song
وفي يوم من الأيام، ربما سأغني هذه الأغنية
To you, I might even sing this song, to you, to you
لك، ربما أغني هذه الأغنية، لك، لك
And I was crying alone tonight
وكنت أبكي وحدي الليلة
And I was wasting all of my life just thinking of you
وكنت أضيع حياتي كلها في مجرد التفكير فيك
So just come back we'll make it better
لذا عد للتو وسنجعل الأمر أفضل
So Just come back I'll make it
لذا عد للتو وسأقوم بذلك
Better than it ever was
أفضل مما كانت عليه في أي وقت مضى
I'll make it better than it ever was
سأجعله أفضل مما كان عليه من قبل
(Chorus) x2
(جوقة) ×2
Maybe it's just me
ربما هذا أنا فقط
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.