Maybe 歌詞 日本語訳
中古セレナーデ - たぶん
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Maybe
タイトル: たぶん
This is my 2nd tab so please rate it?
これは 2 番目のタブですので、評価していただけますか?
Cause I'm 100% sure of this tab?
だって、私はこのタブを 100% 確信していますか?
JOHN VESELY plays this chords for this song?
JOHN VESELY はこの曲のこのコードを演奏しますか?
Intro:( plucking )
イントロ:( 摘採 )
Then strum these chords?
では、これらのコードをかき鳴らしてみてはいかがでしょうか?
E B C#m-B A C#m(strum once) B(strum once)
E B C#m-B A C#m(一度弾いて) B(一度弾いて)
Then play the verse
次に詩を再生します
Verse:
詩:
Didn't you want to hear
聞きたくなかったのですか
The sound of all the places we could go
私たちが行けるすべての場所の音
Do you fear
怖いですか
The expressions on the faces we don't know
私たちの知らない表情
It's a cold hard road when you wake up
目覚めるとそこは寒くて厳しい道だ
And I don't think that I
そして、私はそうは思わない
Have the strength to let you go
あなたを手放す強さを持ってください
Chorus:
コーラス:
Maybe it's just me, Couldn't you believe
たぶんそれは私だけです、信じられませんでしたか
That everything I said and did, wasn't just deceiving
私の言動はすべて、ただ欺いていたわけではないということ
And the tear in your eye, and your calm hard face
そしてあなたの目には涙が流れ、あなたの穏やかで硬い顔は
Makes me wish that I was never brought into this place
こんな場所に連れてこられなかったらよかったのにと思う
Verse II:
第 2 節:
There goes my ring
私の指輪は行きます
It might as well have been shattered
砕け散ったかも知れません
And I'm here to sing
そして私は歌うためにここにいます
About the things that mattered
大切なことについて
About the things that made us feel alive for oh so long
とても長い間、私たちが生きていると感じさせてくれたことについて
About the things that kept you on my side when I was wrong
私が間違っていたときにあなたを味方にしてくれたものについて
Chorus:
コーラス:
Maybe it's just me, Couldn't you believe
たぶんそれは私だけです、信じられませんでしたか
That everything I said and did, wasn't just deceiving
私の言動はすべて、ただ欺いていたわけではないということ
And the tear in your eye, and your calm hard face
そしてあなたの目には涙が流れ、あなたの穏やかで硬い顔は
Makes me wish that I was never brought into this place
こんな場所に連れてこられなかったらよかったのにと思う
Bridge:
ブリッジ:
And someday, I promise I'll be gone
そしていつか、私は去ってしまうと約束します
And someday, I might even sing this song
そしていつかこの歌を歌うこともあるかもしれない
To you, I might even sing this song, to you, to you
あなたに、この歌を歌ってもいいかもしれません、あなたに、あなたに
And I was crying alone tonight
そして今夜は一人で泣いていた
And I was wasting all of my life just thinking of you
そして私はあなたのことを考えるだけで人生のすべてを無駄にしていました
So just come back we'll make it better
だから戻ってきて、もっと良くしてあげるよ
So Just come back I'll make it
だから戻ってきてください、私はそれをします
Better than it ever was
これまでよりも良くなりました
I'll make it better than it ever was
これまで以上に良くしてみます
(Chorus) x2
(コーラス)×2
Maybe it's just me
たぶんそれは私だけです
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.