Maybe Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Serenada z drugiej ręki – Może
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title: Maybe
Tytuł: Może
This is my 2nd tab so please rate it?
To moja druga zakładka, więc proszę o ocenę?
Cause I'm 100% sure of this tab?
Bo jestem na 100% pewien tej zakładki?
JOHN VESELY plays this chords for this song?
JOHN VESELY gra te akordy w tej piosence?
Intro:( plucking )
Wprowadzenie:( wyrywanie )
Then strum these chords?
Następnie brzdąkać te akordy?
E B C#m-B A C#m(strum once) B(strum once)
E B C#m-B A C#m(uderz raz) B(uderz raz)
Then play the verse
Następnie zagraj ten werset
Verse:
Werset:
Didn't you want to hear
Nie chciałeś słyszeć
The sound of all the places we could go
Dźwięki wszystkich miejsc, do których mogliśmy się udać
Do you fear
Czy się boisz?
The expressions on the faces we don't know
Nie znamy wyrazu twarzy
It's a cold hard road when you wake up
Kiedy się budzisz, jest to zimna, twarda droga
And I don't think that I
I nie sądzę, że ja
Have the strength to let you go
Miej siłę, żeby pozwolić Ci odejść
Chorus:
Chór:
Maybe it's just me, Couldn't you believe
Może to tylko ja, nie możesz uwierzyć
That everything I said and did, wasn't just deceiving
Że wszystko, co powiedziałem i zrobiłem, nie było po prostu oszukiwaniem
And the tear in your eye, and your calm hard face
I łza w twoim oku, i twoja spokojna, twarda twarz
Makes me wish that I was never brought into this place
Szkoda, że nigdy nie zostałem sprowadzony w to miejsce
Verse II:
Werset II:
There goes my ring
Tam jest mój pierścionek
It might as well have been shattered
Równie dobrze mógł zostać rozbity
And I'm here to sing
I jestem tu, żeby śpiewać
About the things that mattered
O rzeczach, które miały znaczenie
About the things that made us feel alive for oh so long
O rzeczach, które sprawiły, że czuliśmy, że żyjemy tak długo
About the things that kept you on my side when I was wrong
O tym, co trzymało cię po mojej stronie, kiedy się myliłem
Chorus:
Chór:
Maybe it's just me, Couldn't you believe
Może to tylko ja, nie możesz uwierzyć
That everything I said and did, wasn't just deceiving
Że wszystko, co powiedziałem i zrobiłem, nie było po prostu oszukiwaniem
And the tear in your eye, and your calm hard face
I łza w twoim oku, i twoja spokojna, twarda twarz
Makes me wish that I was never brought into this place
Szkoda, że nigdy nie zostałem sprowadzony w to miejsce
Bridge:
Most:
And someday, I promise I'll be gone
I pewnego dnia obiecuję, że odejdę
And someday, I might even sing this song
I pewnego dnia może nawet zaśpiewam tę piosenkę
To you, I might even sing this song, to you, to you
Tobie, mógłbym nawet zaśpiewać tę piosenkę, Tobie, Tobie
And I was crying alone tonight
A tej nocy płakałam samotnie
And I was wasting all of my life just thinking of you
I marnowałem całe życie myśląc o Tobie
So just come back we'll make it better
Więc po prostu wróć, poprawimy to
So Just come back I'll make it
Więc po prostu wróć, poradzę sobie
Better than it ever was
Lepiej niż kiedykolwiek
I'll make it better than it ever was
Sprawię, że będzie lepiej niż kiedykolwiek
(Chorus) x2
(Refren) x2
Maybe it's just me
Może to tylko ja
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.