Maybe Letras Tradução em Português

Serenata de Segunda Mão - Talvez

by Secondhand Serenade

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Secondhand Serenade Maybe

Title: Maybe
Título: Talvez
This is my 2nd tab so please rate it?
Esta é minha segunda guia, então avalie-a?
Cause I'm 100% sure of this tab?
Porque tenho 100% de certeza desta guia?
JOHN VESELY plays this chords for this song?
JOHN VESELY toca esses acordes nessa música?
Intro:( plucking )
Introdução:(arrancando)
Then strum these chords?
Então dedilhar esses acordes?
E B C#m-B A C#m(strum once) B(strum once)
E B C#m-B A C#m(tocar uma vez) B(tocar uma vez)
Then play the verse
Então toque o verso
Verse:
Versículo:
Didn't you want to hear
Você não queria ouvir
The sound of all the places we could go
O som de todos os lugares onde poderíamos ir
Do you fear
Você tem medo
The expressions on the faces we don't know
As expressões nos rostos que não conhecemos
It's a cold hard road when you wake up
É uma estrada fria e difícil quando você acorda
And I don't think that I
E eu não acho que eu
Have the strength to let you go
Tenha força para deixar você ir
Chorus:
Refrão:
Maybe it's just me, Couldn't you believe
Talvez seja só eu, você não poderia acreditar
That everything I said and did, wasn't just deceiving
Que tudo o que eu disse e fiz não foi apenas enganoso
And the tear in your eye, and your calm hard face
E a lágrima em seus olhos, e seu rosto calmo e duro
Makes me wish that I was never brought into this place
Me faz desejar nunca ter sido trazido para este lugar
Verse II:
Versículo II:
There goes my ring
Lá se vai meu anel
It might as well have been shattered
Poderia muito bem ter sido quebrado
And I'm here to sing
E estou aqui para cantar
About the things that mattered
Sobre as coisas que importavam
About the things that made us feel alive for oh so long
Sobre as coisas que nos fizeram sentir vivos por tanto tempo
About the things that kept you on my side when I was wrong
Sobre as coisas que mantiveram você ao meu lado quando eu estava errado
Chorus:
Refrão:
Maybe it's just me, Couldn't you believe
Talvez seja só eu, você não poderia acreditar
That everything I said and did, wasn't just deceiving
Que tudo o que eu disse e fiz não foi apenas enganoso
And the tear in your eye, and your calm hard face
E a lágrima em seus olhos, e seu rosto calmo e duro
Makes me wish that I was never brought into this place
Me faz desejar nunca ter sido trazido para este lugar
Bridge:
Ponte:
And someday, I promise I'll be gone
E algum dia, eu prometo que irei embora
And someday, I might even sing this song
E algum dia, eu posso até cantar essa música
To you, I might even sing this song, to you, to you
Para você, eu posso até cantar essa música, para você, para você
And I was crying alone tonight
E eu estava chorando sozinho esta noite
And I was wasting all of my life just thinking of you
E eu estava desperdiçando toda a minha vida só pensando em você
So just come back we'll make it better
Então volte, vamos melhorar
So Just come back I'll make it
Então volte, eu vou conseguir
Better than it ever was
Melhor do que nunca
I'll make it better than it ever was
Eu farei isso melhor do que nunca
(Chorus) x2
(Refrão) x2
Maybe it's just me
Talvez seja só eu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.