Maybe Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

İkinci El Serenat - Belki

by Secondhand Serenade

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Secondhand Serenade Maybe

Title: Maybe
Başlık: Belki
This is my 2nd tab so please rate it?
Bu benim 2. sekmem, lütfen derecelendirir misiniz?
Cause I'm 100% sure of this tab?
Bu sekmeden %100 emin olduğum için mi?
JOHN VESELY plays this chords for this song?
JOHN VESELY bu şarkının akorlarını mı çalıyor?
Intro:( plucking )
Giriş:(koparma)
Then strum these chords?
O zaman bu akorları mı çalacaksın?
E B C#m-B A C#m(strum once) B(strum once)
E B C#m-B A C#m(bir kere tıngırdat) B(bir kere tıngırdat)
Then play the verse
Sonra ayeti çal
Verse:
Ayet:
Didn't you want to hear
duymak istemedin mi
The sound of all the places we could go
Gidebileceğimiz tüm yerlerin sesi
Do you fear
korkuyor musun
The expressions on the faces we don't know
Yüzlerdeki tanımadığımız ifadeler
It's a cold hard road when you wake up
Uyandığında bu soğuk ve zorlu bir yol
And I don't think that I
Ve ben öyle olduğumu düşünmüyorum
Have the strength to let you go
Gitmene izin verecek gücüm var
Chorus:
Koro:
Maybe it's just me, Couldn't you believe
Belki de sadece benimdir, inanamadın mı?
That everything I said and did, wasn't just deceiving
Söylediğim ve yaptığım her şeyin sadece aldatmaca olmadığını
And the tear in your eye, and your calm hard face
Ve gözündeki yaş ve sakin, sert yüzün
Makes me wish that I was never brought into this place
Bu yere hiç getirilmemiş olmayı dilememi sağlıyor
Verse II:
Ayet II:
There goes my ring
İşte yüzüğüm gidiyor
It might as well have been shattered
Parçalanmış da olabilir
And I'm here to sing
Ve şarkı söylemek için buradayım
About the things that mattered
Önemli olan şeyler hakkında
About the things that made us feel alive for oh so long
Bizi çok uzun zamandır canlı hissettiren şeyler hakkında
About the things that kept you on my side when I was wrong
Yanıldığımda seni benim tarafımda tutan şeyler hakkında
Chorus:
Koro:
Maybe it's just me, Couldn't you believe
Belki de sadece benimdir, inanamadın mı?
That everything I said and did, wasn't just deceiving
Söylediğim ve yaptığım her şeyin sadece aldatmaca olmadığını
And the tear in your eye, and your calm hard face
Ve gözündeki yaş ve sakin, sert yüzün
Makes me wish that I was never brought into this place
Bu yere hiç getirilmemiş olmayı dilememi sağlıyor
Bridge:
Köprü:
And someday, I promise I'll be gone
Ve bir gün, söz veriyorum gideceğim
And someday, I might even sing this song
Ve bir gün bu şarkıyı bile söyleyebilirim
To you, I might even sing this song, to you, to you
Sana bu şarkıyı bile söyleyebilirim, sana, sana
And I was crying alone tonight
Ve bu gece yalnız ağlıyordum
And I was wasting all of my life just thinking of you
Ve tüm hayatımı seni düşünerek harcıyordum
So just come back we'll make it better
O yüzden geri dön, her şeyi daha iyi hale getireceğiz
So Just come back I'll make it
Bu yüzden sadece geri dön, bunu başaracağım
Better than it ever was
Her zamankinden daha iyi
I'll make it better than it ever was
Her zamankinden daha iyi hale getireceğim
(Chorus) x2
(Nakarat) x2
Maybe it's just me
Belki sadece benimdir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.