Undefeated Testo Traduzione Italiana

Serenata di seconda mano - Imbattuto

by Secondhand Serenade

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Secondhand Serenade Undefeated

Am (x8 down strums) F (x6 down strums)
Am (x8 pennate sotto) F (x6 pennate sotto)
Hold the phone, what's going on?
Tieni il telefono, cosa succede?
I've been living with regrets too long
Ho vissuto con rimpianti per troppo tempo
But the sun is shining and I feel
Ma il sole splende e mi sento
I can finally drop the past and make it
Posso finalmente abbandonare il passato e farcela
And I don't know why it took so long
E non so perché ci sia voluto così tanto tempo
For me to tell you that I was wrong
Per dirti che avevo torto
People'd say my heart would break one day
La gente direbbe che il mio cuore si spezzerà un giorno
But I never thought I'd be the one to break it
Ma non avrei mai pensato che sarei stato io a romperlo
Living faster every day
Vivere più velocemente ogni giorno
I made mistakes along the way
Ho commesso degli errori lungo la strada
But now I know that I can say
Ma ora so che posso dirlo
I was undefeated, undefeated
Ero imbattuto, imbattuto
Take my hand, let me tell you so you understand
Prendi la mia mano, lascia che te lo dica così capisci
That a man is not defined by the past he left behind
Che un uomo non è definito dal passato che si è lasciato alle spalle
If he finally sees the truth and takes it
Se finalmente vede la verità e la prende
This is all I ever wanted, for me to finish what I started
Questo è tutto ciò che ho sempre desiderato, finire ciò che ho iniziato
Life's too short, too good, too fast
La vita è troppo breve, troppo bella, troppo veloce
And we're never gonna get this chance again
E non avremo mai più questa possibilità
Living faster every day
Vivere più velocemente ogni giorno
I made mistakes along the way
Ho commesso degli errori lungo la strada
But now I know that I can say
Ma ora so che posso dirlo
I was undefeated, undefeated
Ero imbattuto, imbattuto
We don't need to know
Non abbiamo bisogno di saperlo
What the future holds
Cosa riserva il futuro
We can take it slow
Possiamo andarci piano
Like a sailing ship at sea
Come un veliero in mare
This is meant to be
Questo dovrebbe essere
No, it's not insanity
No, non è follia
We could be undefeated
Potremmo essere imbattuti
Undefeated
Imbattuto
Living faster every day
Vivere più velocemente ogni giorno
I made mistakes along the way
Ho commesso degli errori lungo la strada
But now I know that I can say
Ma ora so che posso dirlo
I was undefeated, undefeated
Ero imbattuto, imbattuto
Hold the phone, what's going on?
Tieni il telefono, cosa succede?
I've been living with regrets too long
Ho vissuto con rimpianti per troppo tempo
Now I will drop the past and make it
Ora lascerò cadere il passato e ce la farò
Hold the phone, what's going on?
Tieni il telefono, cosa succede?
(we don't need to know) Am
(non abbiamo bisogno di saperlo) Am
I've been living with regrets too long
Ho vissuto con rimpianti per troppo tempo
(what the future holds)
(cosa riserva il futuro)
We can take it slow
Possiamo andarci piano
(Now I will drop the past and make it)
(Ora lascerò cadere il passato e ce la farò)
I've been living with regrets too long
Ho vissuto con rimpianti per troppo tempo
I've been living with regrets too long
Ho vissuto con rimpianti per troppo tempo
I've been living with regrets too long
Ho vissuto con rimpianti per troppo tempo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.