Why Versuri Traducere în Română
Serenade secondhand - De ce
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Why ?? Secondhand Serenade
De ce?? Serenada la mâna a doua
You can tune B up to C if you want,but it's not necessary.
Puteți acorda B până la C dacă doriți, dar nu este necesar.
UPDATE: The real chords are G, C, D, and Em, so if you're going to play and acoustic
UPDATE: Acordurile reale sunt G, C, D și Em, așa că dacă vei cânta și acustic
version, those chords sounds better, but if it's a cover with piano and electric guitar...
versiune, acele acorduri sună mai bine, dar dacă este un cover cu pian și chitară electrică...
the fifths, gives more energy to the song, in my opinion. You can also alternate
al cincilea, dă mai multă energie melodiei, după părerea mea. De asemenea, puteți alterna
Intro: G
Introducere: G
The buttons on my phone are worn thin
Butoanele de pe telefonul meu sunt subțiri uzate
I don't think that I knew the chaos I was getting in.
Nu cred că am știut de haosul în care mă intru.
But I've broken all my promises to you
Dar mi-am încălcat toate promisiunile față de tine
I've broken all my promises to you.
Ți-am încălcat toate promisiunile.
Why do you do this to me?
De ce-mi faci asta?
Why do you do this so easily?
De ce faci asta atât de ușor?
You make it hard to smile because
Îți este greu să zâmbești pentru că
You make it hard to breathe
Îți este greu să respiri
Why do you do this to me?
De ce-mi faci asta?
To me..
la mine..
A phrasing that's a single tear,
O frază care este o singură lacrimă,
Iis harder than I ever feared
Este mai greu decât mi-am temut vreodată
And you were left feeling so alone.
Și ai rămas să te simți atât de singur.
Because these days aren't easy
Pentru că zilele astea nu sunt ușoare
Like they have been once before
Așa cum au mai fost o dată
These days aren't easy anymore.
Zilele astea nu mai sunt ușoare.
Why do you do this to me?
De ce-mi faci asta?
Why do you do this so easily?
De ce faci asta atât de ușor?
You make it hard to smile because
Îți este greu să zâmbești pentru că
You make it hard to breathe
Îți este greu să respiri
Why do you do this to me?
De ce-mi faci asta?
To me, to me, to me..
Pentru mine, pentru mine, pentru mine..
I should've known this wasn't real
Ar fi trebuit să știu că asta nu era real
And fought it off and fought to feel
Și am luptat și am luptat pentru a simți
What matters most? Everything
Ce contează cel mai mult? Totul
That you feel while listening to every word that I sing.
Pe care îl simți în timp ce asculți fiecare cuvânt pe care îl cânt.
I promise you I will bring you home
Îți promit că te voi aduce acasă
I will bring you home.
te voi aduce acasă.
Why do you do this to me?
De ce-mi faci asta?
Why do you do this so easily?
De ce faci asta atât de ușor?
You make it hard to smile because
Îți este greu să zâmbești pentru că
You make it hard to breathe
Îți este greu să respiri
Why do you do this to me?
De ce-mi faci asta?
To me..
la mine..
Why do you do this to me?
De ce-mi faci asta?
Why do you do this so easily?
De ce faci asta atât de ușor?
You make it hard to smile because
Îți este greu să zâmbești pentru că
You make it hard to breathe
Îți este greu să respiri
Why do you do this to me?
De ce-mi faci asta?
To me, to me, to me..
Pentru mine, pentru mine, pentru mine..
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
