Augenbling Letra Traducción al Español

Semilla - brillo de ojos

by Seeed

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seeed Augenbling

Have fun! :) Maybe it isn?´t the best song for the guitar but give it a try! :)
¡Divertirse! :) Quizás no sea la mejor canción para guitarra, ¡pero pruébala! :)
The chords in this song are: Cm, Fm, Gm
Los acordes de esta canción son: Cm, Fm, Gm.
Deine Augen machen bling bling
Tus ojos se vuelven bling bling
und alles ist vergessen (x8)
y todo se olvida (x8)
Ich lieg im Dreck, sink ins Meer,
Estoy tirado en el suelo, hundiéndome en el mar.
wieg 10 Tonnen, bin innen leer,
pesa 10 toneladas, estoy vacío por dentro,
dreh mich im Kreis, seh nichts mehr â???
Doy vueltas, ya no veo nada...
jeder Weg f?¼hrt wieder hierher.
cada camino conduce de regreso aquí.
Mal meine Wand an, Rabenschwarz,
Pinta mi pared, negro cuervo,
bin m?¼de und krank, schlaf am Tag
Estoy cansado y enfermo, duermo durante el día.
lieg flach, glotz mich in mein Grab
Acuéstate, mira fijamente mi tumba
Geier auf dem Dach warten auf Aas.
Buitres en el tejado esperando carroña.
Ruf mich nicht an, ich bin tot,
No me llames, estoy muerto,
meine Haut gr?¼n, die Augen rot,
mi piel verde, mis ojos rojos,
lad mich nicht ein, denn da wo,
no me invites, porque donde,
ich hingehe regnet es blo?Ÿ.
Voy allí, está lloviendo.
Die Wand ist lang und zu hoch,
El muro es largo y demasiado alto,
der Graben tief und zu gro?Ÿ,
la zanja profunda y demasiado grande,
doch irgendwo aus dem nichts ein Blick,
pero en algún lugar de la nada un vistazo,
f?¼r den es sich lohnt.
por lo que vale la pena.
Deine Augen machen bling bling
Tus ojos se vuelven bling bling
und alles ist vergessen (x8)
y todo se olvida (x8)
Deine Augen geben meiner welt wieder glanz (aha)
Tus ojos hacen que mi mundo vuelva a brillar (ajá)
du machst mich wieder ganz(ahaa)
me haces completo de nuevo (ahaa)
dr?¼ck dir mein herz in die hand (ahaa)
Presiona mi corazón en tu mano (ahaa)
baby nimm es als pfand (ahaa)
bebe tómalo como garantía (ahaa)
Komme jeden Tag, besuche dich,
Ven todos los días, te visita,
alle in deinem Kiez verfluchen mich,
todos en tu barrio me maldicen,
steh in deinem Hof, sing ein schiefes Lied,
párate en tu jardín, canta una canción torcida,
das Haus tobt. Mobiliar fliegt im Beat.
la casa está furiosa. Los muebles vuelan al ritmo.
Aus dem nichts â??? wurde schwarz zu bunt,
De la nada â??? el negro se volvió colorido,
aus'm Platz an der Bar wurde Haus und Hund,
El lugar del bar se convirtió en una casa y un perro,
du bist sch?¶n, ich geh der Sache auf den Grund,
eres hermosa, llegaré al fondo del asunto,
und dein Bauch wird rund (nanananaaa)
y se te redondea el estomago (nanananaaa)
Baby, geh mit mir raus ans Licht,
Bebé, sal a la luz conmigo,
ich glaube an Gott, denn er baute dich,
Creo en Dios porque él te construyó.
ausgerechnet ich bin im Garten Eden,
Yo, entre todos los hombres, estoy en el Jardín del Edén,
diese Braut, dieser Arsch, dieser Tag, dieses Leben
Esta novia, este culo, este día, esta vida.
Deine Augen machen bling bling
Tus ojos se vuelven bling bling
und alles ist vergessen (x8)
y todo se olvida (x8)
Intermezzo:Cm(3Strokes),Cm(1)Fm(1)Cm(1),Cm(1)Fm(2),Fm(1)Gm(1)Cm(1)
Intermedio:Cm(3Trazos),Cm(1)Fm(1)Cm(1),Cm(1)Fm(2),Fm(1)Gm(1)Cm(1)
You know how it goes ya'll,
Ya sabes cómo va,
if one girl's there, another will come
Si hay una chica, vendrá otra.
New Madame makes me gaze and stun
New Madame me hace mirar y aturdir
have to raise my thumb, she's a loaded gun
Tengo que levantar el pulgar, ella es un arma cargada.
cool me down for my brain is gone
refréscate porque mi cerebro se ha ido
if no savior comes, I'm gonna burn my hand
Si no viene ningún salvador, me quemaré la mano
Some guy's wanna spy out and tellele
Algún tipo quiere espiar y contar
my wife's gonna cry out and yellele
mi esposa va a llorar y gritar
the dogs will sniff it and smell it, retell it
los perros lo olfatearán y lo olerán, díselo
then the press gonna buy it and sellele
Entonces la prensa lo comprará y lo venderá.
so simmer down and please let me go
así que cálmate y por favor déjame ir
raise the dimmer for the lights are too low
suba el atenuador porque las luces están demasiado bajas
in this thriller, can't leave the field as a winner
En este thriller, no puedes abandonar el campo como un ganador.
so better watch out Mr. Dellel?©
¿Así que será mejor que tenga cuidado, Sr. Dellel? ©
Deine Augen machen bling bling
Tus ojos se vuelven bling bling
und alles ist vergessen (x8)
y todo se olvida (x8)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.