Augenbling Paroles Traduction Française
Voir - oeil bling
by Seeed
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Have fun! :) Maybe it isn?´t the best song for the guitar but give it a try! :)
Amusez-vous! :) Ce n'est peut-être pas la meilleure chanson pour la guitare, mais essayez-la ! :)
The chords in this song are: Cm, Fm, Gm
Les accords de cette chanson sont : Cm, Fm, Gm
Deine Augen machen bling bling
Tes yeux vont bling bling
und alles ist vergessen (x8)
et tout est oublié (x8)
Ich lieg im Dreck, sink ins Meer,
Je suis allongé dans la terre, je m'enfonce dans la mer,
wieg 10 Tonnen, bin innen leer,
ça pèse 10 tonnes, je suis vide à l'intérieur,
dreh mich im Kreis, seh nichts mehr â???
Je tourne en rond, je ne vois plus rien...
jeder Weg f?¼hrt wieder hierher.
chaque chemin ramène ici.
Mal meine Wand an, Rabenschwarz,
Peignez mon mur, noir corbeau,
bin m?¼de und krank, schlaf am Tag
je suis fatigué et malade, je dors pendant la journée
lieg flach, glotz mich in mein Grab
m'allonger à plat, regarder dans ma tombe
Geier auf dem Dach warten auf Aas.
Des vautours sur le toit attendant des charognes.
Ruf mich nicht an, ich bin tot,
Ne m'appelle pas, je suis mort,
meine Haut gr?¼n, die Augen rot,
ma peau verte, mes yeux rouges,
lad mich nicht ein, denn da wo,
ne m'invite pas, parce que où,
ich hingehe regnet es blo?Ÿ.
J'y vais, il pleut juste.
Die Wand ist lang und zu hoch,
Le mur est long et trop haut,
der Graben tief und zu gro?Ÿ,
le fossé profond et trop grand,
doch irgendwo aus dem nichts ein Blick,
mais quelque part sorti de nulle part un aperçu,
f?¼r den es sich lohnt.
pour lequel cela en vaut la peine.
Deine Augen machen bling bling
Tes yeux vont bling bling
und alles ist vergessen (x8)
et tout est oublié (x8)
Deine Augen geben meiner welt wieder glanz (aha)
Tes yeux font briller à nouveau mon monde (aha)
du machst mich wieder ganz(ahaa)
tu me rétablis (ahaa)
dr?¼ck dir mein herz in die hand (ahaa)
serre mon cœur dans ta main (ahaa)
baby nimm es als pfand (ahaa)
bébé, prends-le comme garantie (ahaa)
Komme jeden Tag, besuche dich,
Venez tous les jours vous rendre visite,
alle in deinem Kiez verfluchen mich,
tout le monde dans ton quartier me maudit,
steh in deinem Hof, sing ein schiefes Lied,
reste dans ta cour, chante une chanson tordue,
das Haus tobt. Mobiliar fliegt im Beat.
la maison fait rage. Les meubles volent au rythme.
Aus dem nichts â??? wurde schwarz zu bunt,
Sorti de nulle part ??? le noir est devenu coloré,
aus'm Platz an der Bar wurde Haus und Hund,
La place au bar est devenue une maison et un chien,
du bist sch?¶n, ich geh der Sache auf den Grund,
tu es belle, je vais aller au fond des choses,
und dein Bauch wird rund (nanananaaa)
et ton ventre devient rond (nanananaaa)
Baby, geh mit mir raus ans Licht,
Bébé, sors dans la lumière avec moi,
ich glaube an Gott, denn er baute dich,
Je crois en Dieu parce qu'il t'a construit
ausgerechnet ich bin im Garten Eden,
Moi, entre tous, je suis dans le jardin d'Eden,
diese Braut, dieser Arsch, dieser Tag, dieses Leben
cette mariée, ce cul, ce jour, cette vie
Deine Augen machen bling bling
Tes yeux vont bling bling
und alles ist vergessen (x8)
et tout est oublié (x8)
Intermezzo:Cm(3Strokes),Cm(1)Fm(1)Cm(1),Cm(1)Fm(2),Fm(1)Gm(1)Cm(1)
Intermezzo:Cm(3Coups),Cm(1)Fm(1)Cm(1),Cm(1)Fm(2),Fm(1)Gm(1)Cm(1)
You know how it goes ya'll,
Vous savez comment ça se passe,
if one girl's there, another will come
si une fille est là, une autre viendra
New Madame makes me gaze and stun
La nouvelle Madame me fait regarder et étourdir
have to raise my thumb, she's a loaded gun
je dois lever le pouce, c'est une arme chargée
cool me down for my brain is gone
calme-moi car mon cerveau a disparu
if no savior comes, I'm gonna burn my hand
Si aucun sauveur ne vient, je vais me brûler la main
Some guy's wanna spy out and tellele
Un gars veut espionner et le dire
my wife's gonna cry out and yellele
ma femme va crier et crier
the dogs will sniff it and smell it, retell it
les chiens le renifleront et le sentiront, dites-lui
then the press gonna buy it and sellele
alors la presse l'achètera et le vendra
so simmer down and please let me go
alors laisse-moi tranquille et s'il te plaît, laisse-moi partir
raise the dimmer for the lights are too low
augmentez le variateur car les lumières sont trop faibles
in this thriller, can't leave the field as a winner
dans ce thriller, je ne peux pas quitter le terrain en gagnant
so better watch out Mr. Dellel?©
alors mieux vaut faire attention M. Dellel ?©
Deine Augen machen bling bling
Tes yeux vont bling bling
und alles ist vergessen (x8)
et tout est oublié (x8)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.