Augenbling Letras Tradução em Português
Seeed - brilho nos olhos
by Seeed
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Have fun! :) Maybe it isn?´t the best song for the guitar but give it a try! :)
Divirta-se! :) Talvez não seja a melhor música para violão, mas experimente! :)
The chords in this song are: Cm, Fm, Gm
Os acordes desta música são: Cm, Fm, Gm
Deine Augen machen bling bling
Seus olhos brilham
und alles ist vergessen (x8)
e tudo é esquecido (x8)
Ich lieg im Dreck, sink ins Meer,
Estou deitado na terra, afundando no mar,
wieg 10 Tonnen, bin innen leer,
pesa 10 toneladas, estou vazio por dentro,
dreh mich im Kreis, seh nichts mehr â???
Eu giro em círculos, não consigo ver mais nada...
jeder Weg f?¼hrt wieder hierher.
todo caminho leva de volta aqui.
Mal meine Wand an, Rabenschwarz,
Pinte minha parede, preto como um corvo,
bin m?¼de und krank, schlaf am Tag
estou cansado e doente, durmo durante o dia
lieg flach, glotz mich in mein Grab
deite-se, olhe para o meu túmulo
Geier auf dem Dach warten auf Aas.
Abutres no telhado à espera de carniça.
Ruf mich nicht an, ich bin tot,
Não me ligue, estou morto,
meine Haut gr?¼n, die Augen rot,
minha pele verde, olhos vermelhos,
lad mich nicht ein, denn da wo,
não me convide, porque onde,
ich hingehe regnet es blo?Ÿ.
Estou indo para lá, só está chovendo.
Die Wand ist lang und zu hoch,
A parede é longa e muito alta,
der Graben tief und zu gro?Ÿ,
a vala profunda e grande demais,
doch irgendwo aus dem nichts ein Blick,
mas em algum lugar do nada um vislumbre,
f?¼r den es sich lohnt.
pelo qual vale a pena.
Deine Augen machen bling bling
Seus olhos brilham
und alles ist vergessen (x8)
e tudo é esquecido (x8)
Deine Augen geben meiner welt wieder glanz (aha)
Seus olhos fazem meu mundo brilhar novamente (aha)
du machst mich wieder ganz(ahaa)
você me faz completo de novo (ahaa)
dr?¼ck dir mein herz in die hand (ahaa)
pressione meu coração em sua mão (ahaa)
baby nimm es als pfand (ahaa)
baby, tome isso como garantia (ahaa)
Komme jeden Tag, besuche dich,
Venha todos os dias, visite você,
alle in deinem Kiez verfluchen mich,
todo mundo na sua vizinhança me xinga,
steh in deinem Hof, sing ein schiefes Lied,
fique no seu quintal, cante uma canção torta,
das Haus tobt. Mobiliar fliegt im Beat.
a casa está furiosa. Os móveis voam no ritmo.
Aus dem nichts â??? wurde schwarz zu bunt,
Do nada â??? o preto ficou colorido,
aus'm Platz an der Bar wurde Haus und Hund,
O lugar do bar virou casa e cachorro,
du bist sch?¶n, ich geh der Sache auf den Grund,
você é linda, vou chegar ao fundo da questão,
und dein Bauch wird rund (nanananaaa)
e seu estômago fica redondo (nanananaaa)
Baby, geh mit mir raus ans Licht,
Baby, venha para a luz comigo,
ich glaube an Gott, denn er baute dich,
Eu acredito em Deus porque ele construiu você
ausgerechnet ich bin im Garten Eden,
Eu, entre todas as pessoas, estou no Jardim do Éden,
diese Braut, dieser Arsch, dieser Tag, dieses Leben
essa noiva, essa bunda, esse dia, essa vida
Deine Augen machen bling bling
Seus olhos brilham
und alles ist vergessen (x8)
e tudo é esquecido (x8)
Intermezzo:Cm(3Strokes),Cm(1)Fm(1)Cm(1),Cm(1)Fm(2),Fm(1)Gm(1)Cm(1)
Intermezzo:Cm(3 cursos),Cm(1)Fm(1)Cm(1),Cm(1)Fm(2),Fm(1)Gm(1)Cm(1)
You know how it goes ya'll,
Você sabe como é,
if one girl's there, another will come
se uma garota estiver lá, outra virá
New Madame makes me gaze and stun
Nova Madame me faz olhar e atordoar
have to raise my thumb, she's a loaded gun
tenho que levantar o polegar, ela é uma arma carregada
cool me down for my brain is gone
me acalme porque meu cérebro se foi
if no savior comes, I'm gonna burn my hand
Se nenhum salvador vier, vou queimar minha mão
Some guy's wanna spy out and tellele
Um cara quer espionar e contar
my wife's gonna cry out and yellele
minha esposa vai chorar e gritar
the dogs will sniff it and smell it, retell it
os cachorros vão cheirar e cheirar, contar
then the press gonna buy it and sellele
então a imprensa vai comprar e vender
so simmer down and please let me go
então acalme-se e por favor me deixe ir
raise the dimmer for the lights are too low
aumente o dimmer porque as luzes estão muito baixas
in this thriller, can't leave the field as a winner
neste thriller, não posso sair de campo como vencedor
so better watch out Mr. Dellel?©
então é melhor tomar cuidado, Sr. Dellel?©
Deine Augen machen bling bling
Seus olhos brilham
und alles ist vergessen (x8)
e tudo é esquecido (x8)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.