Tide Is High Versuri Traducere în Română

Seed - Tide Is High

by Seeed

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seeed Tide Is High

Chords used: (standard tuning)
Acorduri utilizate: (acordare standard)
G, C, D (barred chords)
G, C, D (acorduri barate)
Interesting coverversion of Blondie's "TIDE IS HIGH"
Copertă interesantă a piesei „TIDE IS HIGH” a lui Blondie
Verse:
Versuri:
Er sass in der Ecke checkte gar nichts mehr
S-a așezat în colț și nu a mai verificat nimic
ruderte herum in einem Boot auf seinem Tr'nenmeer
vâslit într-o barcă pe marea lui de lacrimi
die Liebe seines Lebens hatte ihn verlassen tja
dragostea vieții lui îl părăsise, ei bine
und darum wollt' er eigentlich sie und nich' sich selber hassen
și de aceea voia de fapt să o urască pe ea și nu pe sine
Baby tu mir das nicht an denn ich kann noch viel besser sein
Iubito, nu-mi face asta pentru că pot fi mult mai bine
dachte er, doch damit fing er sie nun auch nicht mehr ein
se gândi, dar asta nu l-a împiedicat să o prindă
so is das leben eben es muss feden geben ab und zu
Așa este viața, trebuie să fie primăveri din când în când
noch eben stand'st du in der sonne uh da kommt der regen
Tocmai stăteai la soare și iată că vine ploaia
Jaajaa yeah yeah, wenn er doch nur wieder etwas souver'ner w'r
Da, da, da, dacă ar fi din nou puțin mai încrezător
eigentlich war er es doch der die frau'n zum heul'n brachte
El a fost de fapt cel care le-a făcut pe femei să plângă
oder je nach strategie auch mal nen joke machte
sau, în funcție de strategie, făcea uneori o glumă
aber wie auch immer ob als heartbreaker oder clown
Dar orice, fie ca un sfâșietor de inimi sau ca un clovn
er war dabei hundertpro der hippeste aller boys in town
Era cu siguranță cel mai la modă dintre toți băieții din oraș
soll so bleiben er steht auf, schmei't das Radio an
Ar trebui să rămână așa, se ridică, pornește radioul
und da l'uft sein lieblingssong
iar cântecul lui preferat se cântă
CHORUS:
Refren:
the tide is high but I'm holding on
valul este mare, dar mă țin
I'm gonna be your number one
Voi fi numărul tău unu
I'm not that kind of guy
Nu sunt genul acela de tip
who gives up just like that no, no
care renunță chiar așa nu, nu
no, whowhooowhooo
nu, whooooooo
Back on the road war er wieder ganz der alte
Întors pe drum, era din nou vechiul lui sine
guckte M'dchen unter'n Rock offensive bis es knallte
M-am uitat ofensator la fete sub o fustă până când a lovit
wenn sie fragte: " Wann k'nn' wir uns wieder seh'n?"
când a întrebat: „Când ne putem revedea?”
sagt er : "Wei? ich nicht Babe ich hab noch viele Meil'n zu geh'n!
el spune: „Nu știu, iubito, mai am multe kilometri de parcurs!
Vielleicht bleib ich S'den zwischen Senoritas liegen,
Poate voi rămâne întins între senoritas,
Komm im Norden schwer umworben und im Osten auf meine Kosten,
Vino foarte căutat în nord și pe cheltuiala mea în est,
finally, there is a small town im Westen, da lebt die eine
în sfârșit, există un orășel în vest, acolo unde locuiești
die schmeckt von allen Frau'n am besten!"
Are cel mai bun gust dintre toate femeile!"
That's it! I hope you like it!!
Asta este! Sper sa va placa!!
Any suggestions, corrections and questions are welcome!
Orice sugestii, corecturi și întrebări sunt binevenite!
mail me to
e-mail la mine
wirrmi@yahoo.de
wirrmi@yahoo.de

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.