Roses Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Seether - Güller

by Seether

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seether Roses

Verse 1:
Ayet 1:
You feed this disease
Bu hastalığı besliyorsun
Which you shelter underneath the scars
Yara izlerinin altına sığındığın
And dream of bitter themes
Ve acı temaların hayalini kuruyorum
Rendered helpless by those wicked charms
Bu kötü cazibeler yüzünden çaresiz bırakıldım
But please don't believe
Ama lütfen inanma
When I say it's hard to breathe
Nefes almanın zor olduğunu söylediğimde
Chorus:
Koro:
Save me
Kurtar beni
Even as you break me
Beni kırsan bile
Every time you rape me
Bana her tecavüz ettiğinde
Leave me coming all undone
Beni her şey mahvolmuş halde bırak
Praise me
Beni öv
Turn your back and hate me
Arkanı dön ve benden nefret et
Every time you waste me
Beni her harcadığında
Keep me underneath your thumb
Beni baş parmağının altında tut
Verse 2:
Ayet 2:
You bleed on the sheets
Çarşaflarda kanıyorsun
Whisper softly how you love the stars
Yıldızları nasıl sevdiğini yavaşça fısılda
Then plead on your knees
Sonra dizlerinin üstüne yalvar
Pled your promises to do no harm
Zarar vermeyeceğine dair söz verdin
But please just let me be
Ama lütfen beni rahat bırak
I still find it hard to breathe
Hala nefes almakta zorlanıyorum
Chorus:
Koro:
Save me
Kurtar beni
Even as you break me
Beni kırsan bile
Every time you rape me
Bana her tecavüz ettiğinde
Leave me coming all undone
Beni her şey mahvolmuş halde bırak
Praise me
Beni öv
Turn your back and hate me
Arkanı dön ve benden nefret et
Every time you waste me
Beni her harcadığında
Keep me underneath your thumb
Beni baş parmağının altında tut
Chorus:
Koro:
Save me
Kurtar beni
Even as you break me
Beni kırsan bile
Every time you rape me
Bana her tecavüz ettiğinde
Leave me coming all undone
Beni her şey mahvolmuş halde bırak
Praise me
Beni öv
Turn your back and hate me
Arkanı dön ve benden nefret et
Every time you waste me
Beni her harcadığında
Keep me underneath your thumb
Beni baş parmağının altında tut

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.