Sympathetic Songtekst Nederlandse Vertaling
Seether- Sympathiek
by Seether
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Seether-Sympathetic
Seether-sympathiek
Can play whole song with one guitar or do one with standard chords and tuning, and
Kan het hele nummer met één gitaar spelen of er een doen met standaardakkoorden en stemming, en
the other playing this. This is how the band play it!
de ander speelt dit. Dit is hoe de band het speelt!
e-2- -7- -5- -0- (or -2-) -2-
e-2- -7- -5- -0- (of -2-) -2-
Guitar 1: Guitar 2:
Gitaar 1: Gitaar 2:
B-----3----3----------- repeat x 16 B-----3-----------10-------8-------8|
B-----3----3----------- herhaal x 16 B-----3-----------10------8-------8|
And my words will be here when I??m gone
En mijn woorden zullen hier zijn als ik weg ben
As I??m fading away against the wind
Terwijl ik tegen de wind in vervaag
And the words you left me linger on
En de woorden die je mij achterliet blijven hangen
As I??m failing again now, never to change this
Omdat het mij nu weer niet lukt om dit nooit te veranderen
And I??m sympathetic, Never letting on I feel the way I do
En ik ben sympathiek, laat nooit merken dat ik me voel zoals ik me voel
As I??m falling apart again at the seam
Terwijl ik weer uit elkaar val bij de naad
And I??m sympathetic, Never letting on I feel the way I do
En ik ben sympathiek, laat nooit merken dat ik me voel zoals ik me voel
As I??m falling apart again at the seam
Terwijl ik weer uit elkaar val bij de naad
And it seems I??m alone here, hollow again
En het lijkt erop dat ik hier alleen ben, weer hol
As I??m flailing again against the wind
Terwijl ik weer tegen de wind in zwaai
And the scars I am left with swallow again
En de littekens die ik achterlaat, slikken weer
As I??m failing again now, never to change this
Omdat het mij nu weer niet lukt om dit nooit te veranderen
And I??m sympathetic, Never letting on I feel the way I do
En ik ben sympathiek, laat nooit merken dat ik me voel zoals ik me voel
As I??m falling apart again at the seam
Terwijl ik weer uit elkaar val bij de naad
And I??m sympathetic, Never letting on I feel the way I do
En ik ben sympathiek, laat nooit merken dat ik me voel zoals ik me voel
As I??m falling apart again at the seam
Terwijl ik weer uit elkaar val bij de naad
The same old feelings are taking over, And I can??t seem to make them go away
Dezelfde oude gevoelens nemen de overhand, en het lijkt erop dat ik ze niet kan laten verdwijnen
And I can??t take all the pressure sober, But I can??t seem to make it go away
En ik kan niet alle druk nuchter verdragen, maar het lijkt erop dat ik het niet kan laten verdwijnen
The same old feelings are taking over, And I can??t seem to make them go away
Dezelfde oude gevoelens nemen de overhand, en het lijkt erop dat ik ze niet kan laten verdwijnen
And I can??t take all the pressure sober
En ik kan niet alle druk nuchter aan
(I can??t make it go away. I can??t make it go away)
(Ik kan het niet laten verdwijnen. Ik kan het niet laten verdwijnen)
And I??m sympathetic, Never letting on I feel the way I do
En ik ben sympathiek, laat nooit merken dat ik me voel zoals ik me voel
As I??m falling apart again at the seam
Terwijl ik weer uit elkaar val bij de naad
And I??m sympathetic, Never letting on I feel the way I do
En ik ben sympathiek, laat nooit merken dat ik me voel zoals ik me voel
As I??m falling apart again at the seam
Terwijl ik weer uit elkaar val bij de naad
And I??m falling, falling, falling, Falling, falling, falling, falling
En ik val, val, val, val, val, val, val
Apart again at the seam
Bij de naad weer uit elkaar
SEETHER ROCKS! This is defiantly the way they play it, can do it acoustic or electric.
ZIETER ROTSEN! Dit is zeker de manier waarop ze het spelen, zowel akoestisch als elektrisch.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
