Tongue كلمات أغنية ترجمة عربية

سيثر - اللسان

by Seether

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seether Tongue

Tongue by Seether
اللسان بواسطة Seether
Well, the tongue inside my mouth is not for sale
حسنًا، اللسان الموجود داخل فمي ليس للبيع
Any spirit left in me is fading fast
أي روح متبقية بداخلي تتلاشى بسرعة
Could you throw another stone to ease my pain?
هل يمكنك رمي حجر آخر لتخفيف الألم؟
Could you throw another stone to seal my fate?
هل يمكنك رمي حجر آخر ليحدد مصيري؟
'Cause I don't believe in this world anymore, anymore
لأنني لم أعد أؤمن بهذا العالم بعد الآن
I don't believe in me
أنا لا أؤمن بي
And if I can rise above this, I'll be saved
وإذا استطعت أن أرتفع فوق هذا، فسوف أخلص
(Can anybody save me?)
(هل يستطيع أحد أن ينقذني؟)
And if I can die for love, then I'm enslaved
وإذا كان بإمكاني أن أموت من أجل الحب، فأنا مستعبد
(Can anybody save me?)
(هل يستطيع أحد أن ينقذني؟)
Second chances are too few and far between
الفرص الثانية قليلة جدًا ومتباعدة
Will to change this circumstance eludes me still
إن إرادة تغيير هذا الظرف لا تزال بعيدة عني
Should I grow another shell in which to live?
هل يجب أن أنمي قوقعة أخرى لأعيش فيها؟
Should I grow another shell and not forgive?
هل يجب أن أنمي قوقعة أخرى ولا أسامح؟
I don't believe in this world anymore, anymore
لم أعد أؤمن بهذا العالم بعد الآن
I don't believe in me
أنا لا أؤمن بي
And if I can rise above this, I'll be saved
وإذا استطعت أن أرتفع فوق هذا، فسوف أخلص
(Can anybody save me?)
(هل يستطيع أحد أن ينقذني؟)
And if I can die for love, then I'm enslaved
وإذا كان بإمكاني أن أموت من أجل الحب، فأنا مستعبد
(Can anybody save me?)
(هل يستطيع أحد أن ينقذني؟)
Goodbye cruel world
وداعا أيها العالم القاسي
Goodbye cruel world
وداعا أيها العالم القاسي
Goodbye cruel world
وداعا أيها العالم القاسي
At last you see me drown
وأخيرا رأيتني أغرق
And if I can rise above this, I'll be saved
وإذا استطعت أن أرتفع فوق هذا، فسوف أخلص
(Can anybody save me?)
(هل يستطيع أحد أن ينقذني؟)
And if I can die for love, then I'm enslaved
وإذا كان بإمكاني أن أموت من أجل الحب، فأنا مستعبد
(Can anybody save me?)
(هل يستطيع أحد أن ينقذني؟)
And if I can rise above this, I'll be saved
وإذا استطعت أن أرتفع فوق هذا، فسوف أخلص
(Can anybody save me?)
(هل يستطيع أحد أن ينقذني؟)
And if I can die for love, then I'm enslaved
وإذا كان بإمكاني أن أموت من أجل الحب، فأنا مستعبد
(Can anybody save me?)
(هل يستطيع أحد أن ينقذني؟)
Goodbye cruel world
وداعا أيها العالم القاسي
Goodbye cruel world
وداعا أيها العالم القاسي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.