Survivors كلمات أغنية ترجمة عربية
سيلينا غوميز - الناجين
by Selena Gomez
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Fm | Gb | Bbm | (x2)
مقدمة: اف ام | جيجا بايت | بي بي ام | (×2)
Verse:
الآية:
You built me from a broken heart, with bricks you made from broken parts.
لقد بنيتني من قلب مكسور، بالطوب الذي صنعته من الأجزاء المكسورة.
You fixed the paints so we could start, so now what's mine is ours.
لقد أصلحت الدهانات حتى نتمكن من البدء، والآن ما هو لي هو لنا.
I still have proven for my scars, the first time always fall so far,
مازلت أثبت لندباتي، أول مرة تسقط دائما حتى الآن،
Those healing wounds he'll twice as hard, but now what's mine is ours.
تلك الجروح التي ستشفى ستكون أصعب بمرتين، ولكن الآن ما هو لي هو لنا.
But now what's mine is ours.
ولكن الآن ما هو لي هو لنا.
Chorus:
جوقة:
We are survivors, we are survivors of the wild.
نحن ناجون، نحن ناجون من البرية.
We are survivors, we are survivors of the wild.
نحن ناجون، نحن ناجون من البرية.
Verse 2:
الآية 2:
My sweet devoted count apart, we catch each other shooting stars.
عزيزي المخلص، بغض النظر عن ذلك، فإننا نلتقط بعضنا البعض.
However close, however far, whatever's mine is ours,
مهما كان قريبًا، ومهما كان بعيدًا، فكل ما هو لي هو لنا،
whatever's mine is ours.
كل ما هو لي فهو لنا.
Chorus:
جوقة:
We are survivors, we are survivors of the wild.
نحن ناجون، نحن ناجون من البرية.
We are survivors, we are survivors of the wild.
نحن ناجون، نحن ناجون من البرية.
We are survivors, we are survivors of the wild.
نحن ناجون، نحن ناجون من البرية.
We are survivors, we are survivors of the wild.
نحن ناجون، نحن ناجون من البرية.
We are survivors of the wild,
نحن الناجين من البرية،
We are survivors of the wild.
نحن الناجين من البرية.
We are survivors, we are survivors of the wild.
نحن ناجون، نحن ناجون من البرية.
We are survivors, we are survivors of the wild.
نحن ناجون، نحن ناجون من البرية.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
