I Could Fall in Love كلمات أغنية ترجمة عربية

سيلينا - يمكن أن أقع في الحب

by Selena

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Selena I Could Fall in Love

(a bit of touching up on the other chords from this song)
(القليل من اللمس على الحبال الأخرى من هذه الأغنية)
By kttunstallator3
بواسطة kttunstallator3
Love this song! Selena is a talented singer, although it's sad to hear of her
أحب هذه الأغنية! سيلينا مغنية موهوبة، رغم أنه من المحزن أن نسمع عنها
death. But anyway, this song is awesome..I would suggest listening to the original
الموت. لكن على أية حال، هذه الأغنية رائعة..أقترح الاستماع إلى الأصل
people
الناس
covers of this song (like Jennifer Lopez) but no one can replace Selena. She has that
أغلفة هذه الأغنية (مثل جينيفر لوبيز) ولكن لا يمكن لأحد أن يحل محل سيلينا. لديها ذلك
about her.
عنها.
Intro:
مقدمة:
(then keyboards? Sound effect?)
(ثم لوحات المفاتيح؟ المؤثرات الصوتية؟)
E, G#, E
ه، ز #، ه
Spanish guitar:
الغيتار الاسباني:
E-------------------------------------4-4-4-5-2--0h2p0---5-4-0----|
ه-------------------------------------4-4-4-5-2--0h2p0---5-4-0----|
B------5------4-4h5-4-2-----0h2p0------------------------------0--|
ب------5------4-4h5-4-2-----0h2p0----------------------------0--|
Verse 1:
الآية 1:
I could lose my heart tonight
يمكن أن أفقد قلبي الليلة
If you turn and walk away
إذا التفت وابتعدت
'Cause the way I feel I might
لأن الطريقة التي أشعر بها قد تكون كذلك
Lose control and let you stay
تفقد السيطرة وتسمح لك بالبقاء
'Cause I could take you in my arms
لأنني أستطيع أن آخذك بين ذراعي
And never let go
ولا تتركها أبدًا
Chorus:
جوقة:
I could fall in love with you
يمكن أن أقع في حبك
I could fall in love with you (baby)
يمكن أن أقع في حبك (حبيبي)
Verse 2:
الآية 2:
I can only wonder how,
لا يسعني إلا أن أتساءل كيف،
Touching you would make me feel,
لمسك سيجعلني أشعر
But if I take that chance right now,
لكن إذا اغتنمت هذه الفرصة الآن،
Tomorrow will you want me still,
غدا هل ستظل تريدني
So I should keep this to myself,
لذلك يجب أن أحتفظ بهذا لنفسي،
And never let you know,
ولا أخبرك أبداً
Bridge 1:
الجسر 1:
And I know it's not right,
وأنا أعلم أنه ليس صحيحا،
And I guess I should try,
وأعتقد أنني يجب أن أحاول،
To do what I should do,
لأفعل ما يجب أن أفعله،
But I fall love, fall in love, with you, (you, baby)
لكنني أقع في الحب، أقع في الحب معك، (أنت، يا عزيزي)
I could fall in love with you,
يمكن أن أقع في حبك،
Bridge 2: (Spanish)
الجسر 2: (بالإسبانية)
Siempre estoy soando en ti,
Siempre estoy soando en ti,
Besando mis labios, acariciando mi piel
Besando Mis labios، acariciando mi Piel
Abrzandome, con ansias locas
أبرزاندوم، يخدع أنسياس لوكاس
Imaginando que me amas,
تخيل أنني أحب ،
Como yo podria amar a t,
كومو يو بودريا عمار آ ر،
So I should keep this to myself,
لذلك يجب أن أحتفظ بهذا لنفسي،
And never let you know
ولا أعلمك أبدا

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.