I Could Fall in Love Liedtext Deutsche Übersetzung

Selena – Ich könnte mich verlieben

by Selena

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Selena I Could Fall in Love

(a bit of touching up on the other chords from this song)
(Einige Nachbesserungen an den anderen Akkorden dieses Liedes)
By kttunstallator3
Von kttunstallator3
Love this song! Selena is a talented singer, although it's sad to hear of her
Ich liebe dieses Lied! Selena ist eine talentierte Sängerin, auch wenn es traurig ist, von ihr zu hören
death. But anyway, this song is awesome..I would suggest listening to the original
Tod. Aber egal, dieses Lied ist großartig. Ich würde vorschlagen, sich das Original anzuhören
people
Menschen
covers of this song (like Jennifer Lopez) but no one can replace Selena. She has that
Coverversionen dieses Liedes (wie Jennifer Lopez), aber niemand kann Selena ersetzen. Das hat sie
about her.
über sie.
Intro:
Einführung:
(then keyboards? Sound effect?)
(Dann Tastaturen? Soundeffekt?)
E, G#, E
E, G#, E
Spanish guitar:
Spanische Gitarre:
E-------------------------------------4-4-4-5-2--0h2p0---5-4-0----|
E----------------------4-4-4-5-2--0h2p0---5-4-0----|
B------5------4-4h5-4-2-----0h2p0------------------------------0--|
B------5------4-4h5-4-2-----0h2p0------------------------------0--|
Verse 1:
Vers 1:
I could lose my heart tonight
Ich könnte heute Nacht mein Herz verlieren
If you turn and walk away
Wenn du dich umdrehst und weggehst
'Cause the way I feel I might
Weil ich das Gefühl habe, dass ich es könnte
Lose control and let you stay
Verliere die Kontrolle und lass dich bleiben
'Cause I could take you in my arms
Weil ich dich in meine Arme nehmen könnte
And never let go
Und lass niemals los
Chorus:
Chor:
I could fall in love with you
Ich könnte mich in dich verlieben
I could fall in love with you (baby)
Ich könnte mich in dich verlieben (Baby)
Verse 2:
Vers 2:
I can only wonder how,
Ich kann mich nur fragen, wie,
Touching you would make me feel,
Dich zu berühren würde mir das Gefühl geben,
But if I take that chance right now,
Aber wenn ich diese Chance jetzt ergreife,
Tomorrow will you want me still,
Morgen wirst du mich noch wollen,
So I should keep this to myself,
Also sollte ich das für mich behalten,
And never let you know,
Und lass es dich nie wissen,
Bridge 1:
Brücke 1:
And I know it's not right,
Und ich weiß, dass es nicht richtig ist,
And I guess I should try,
Und ich denke, ich sollte es versuchen,
To do what I should do,
Um zu tun, was ich tun sollte,
But I fall love, fall in love, with you, (you, baby)
Aber ich verliebe mich, verliebe mich in dich (du, Baby)
I could fall in love with you,
Ich könnte mich in dich verlieben,
Bridge 2: (Spanish)
Brücke 2: (Spanisch)
Siempre estoy soando en ti,
Siempre estoy soando en ti,
Besando mis labios, acariciando mi piel
Besando mis labios, acariciando mi piel
Abrzandome, con ansias locas
Abrzandome, con ansias locas
Imaginando que me amas,
Stell dir vor, ich liebe dich,
Como yo podria amar a t,
Como yo podria amar a t,
So I should keep this to myself,
Also sollte ich das für mich behalten,
And never let you know
Und lass es dich niemals wissen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.