I Could Fall in Love Letra Traducción al Español
Selena - Podría enamorarme
by Selena
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(a bit of touching up on the other chords from this song)
(un pequeño retoque en los otros acordes de esta canción)
By kttunstallator3
De kttunstalator3
Love this song! Selena is a talented singer, although it's sad to hear of her
¡Me encanta esta canción! Selena es una cantante talentosa, aunque es triste saber de ella.
death. But anyway, this song is awesome..I would suggest listening to the original
muerte. Pero de todos modos, esta canción es increíble. Sugeriría escuchar la original.
people
gente
covers of this song (like Jennifer Lopez) but no one can replace Selena. She has that
covers de esta canción (como Jennifer Lopez) pero nadie puede reemplazar a Selena. ella tiene eso
about her.
sobre ella.
Intro:
Introducción:
(then keyboards? Sound effect?)
(¿entonces teclados? ¿Efecto de sonido?)
E, G#, E
Mi, Sol#, Mi
Spanish guitar:
guitarra española:
E-------------------------------------4-4-4-5-2--0h2p0---5-4-0----|
E-------------------------------------4-4-4-5-2--0h2p0---5-4-0----|
B------5------4-4h5-4-2-----0h2p0------------------------------0--|
B------5------4-4h5-4-2-----0h2p0------------------------------0--|
Verse 1:
Verso 1:
I could lose my heart tonight
Podría perder mi corazón esta noche
If you turn and walk away
Si te das la vuelta y te alejas
'Cause the way I feel I might
Porque la forma en que siento que podría
Lose control and let you stay
Pierde el control y deja que te quedes
'Cause I could take you in my arms
Porque podría tomarte en mis brazos
And never let go
Y nunca lo dejes ir
Chorus:
Coro:
I could fall in love with you
Podría enamorarme de ti
I could fall in love with you (baby)
Podría enamorarme de ti (bebé)
Verse 2:
Verso 2:
I can only wonder how,
Sólo puedo preguntarme cómo
Touching you would make me feel,
Tocarte me haría sentir,
But if I take that chance right now,
Pero si aprovecho esa oportunidad ahora mismo,
Tomorrow will you want me still,
Mañana me querrás todavía,
So I should keep this to myself,
Así que debería guardarme esto para mí.
And never let you know,
Y nunca te lo haré saber,
Bridge 1:
Puente 1:
And I know it's not right,
Y sé que no está bien
And I guess I should try,
Y supongo que debería intentarlo,
To do what I should do,
Para hacer lo que debo hacer,
But I fall love, fall in love, with you, (you, baby)
Pero me enamoro, me enamoro, de ti, (tú, baby)
I could fall in love with you,
Podría enamorarme de ti,
Bridge 2: (Spanish)
Puente 2: (Español)
Siempre estoy soando en ti,
Siempre estoy soando en ti,
Besando mis labios, acariciando mi piel
Besando mis labios, acariciando mi piel
Abrzandome, con ansias locas
Abrzandome, con ansias locas
Imaginando que me amas,
Imaginando que me amas,
Como yo podria amar a t,
Como yo podría amar a t,
So I should keep this to myself,
Así que debería guardarme esto para mí.
And never let you know
Y nunca te lo haré saber
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
