Du siehst gut aus Testo Traduzione Italiana
Beato, hai un bell'aspetto
by Selig
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
F# A B (4x)
FA# LA SI (4x)
Du bist die ganze Woche um die Huser gezogen,
Sei stato in giro per casa tutta la settimana,
hast gestern David mit deinem Nachbarn betrogen.
Ieri hai tradito David con il tuo vicino.
Kommst nich runter auf und ab in deinem Zimmer,
Non andare su e giù per la tua stanza,
dnne Wnde, dnne Nerven wie immer.
pareti sottili, nervi sottili come sempre.
Wrdest gern im warmen Schatten liegen,
Ti piacerebbe sdraiarti all'ombra calda,
komm raus in die Nebenwelt, ich helf dir fliegen.
Vieni nell'altro mondo, ti aiuterò a volare.
Unbestimmt, wie mans nimmt, wie zwei Kinder im Wind.
Incerti su come prenderla, come due bambini al vento.
Und der Rest sieht uns nicht und wie die Zeit verrinnt.
E il resto non ci vede e come vola il tempo.
Jahr und Tag hr ich, dass du schchtern bist
Ho sentito dire anno e giorno che sei timido
Komm her, komm her.Es interessiert mich wirklich.
Vieni qui, vieni qui. Sono davvero interessato.
Na na na na na na - du siehst gut aus.
Beh, na na na na na, stai bene.
Treff mich abends im Park oder im Parkhaus.
Ci vediamo la sera al parco o nel garage.
S - s - sag bescheid, wenn du mehr brauchst.
S... s... fammi sapere se te ne servono altre.
Nur keine Angst, keine Angst - du siehst gut aus !
Non preoccuparti, non preoccuparti: stai bene!
F# A B (2x)
FA# LA SI (2x)
Kalter Schweiss liegt in meiner Natur,
Il sudore freddo è nella mia natura,
Komm zu mir, ich helf dir neben die Spur.
Vieni da me, ti aiuterò a uscire dal sentiero.
Ich weiss, du willst durch alle Himmel fliegen.
So che vuoi volare attraverso tutti i cieli.
Komm her, komm her - lass alles andere liegen.
Vieni qui, vieni qui, lascia tutto il resto alle spalle.
Jahr und Tag hr ich, dass du schchtern bist.
Ho sentito dire anno e giorno che sei timido.
Komm her, komm her.Es interessiert mich wirklich
Vieni qui, vieni qui. Sono davvero interessato
Na na na na na na.............
Na na na na na na..............
Na na na na na na.............
Na na na na na na..............
Verfasser: Michael Schramm (schuetzemann@online.de)
Autore: Michael Schramm (schuetzemann@online.de)
Selig ist wieder da !!!
Selig è tornato!!!
Mehr auf www.selig.eu
Maggiori informazioni su www.selig.eu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
