Hey Ho Paroles Traduction Française

Selig - Hé Ho

by Selig

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Selig Hey Ho

Hey Ho SELIG
Hey Ho BÉNI
Hier in diesem zimmer war sie Teil in meiner Gegenwart,
Ici, dans cette pièce, elle faisait partie de ma présence,
Hier warn wir immer gottverdammte Lebensart.
Ici, nous avons toujours eu un putain de mode de vie.
Tag und Nacht und tief bewegt,
Jour et nuit et profondément ému,
Hier hat sie mir ihr Herz in die Haende gelegt.
Ici, elle a mis son cœur entre mes mains.
Ich nahm es an und ich hielt es aus,
Je l'ai accepté et je l'ai enduré,
Und ich hr noch ihre Stimme im Treppenhaus.
Et j'entends encore sa voix dans la cage d'escalier.
Nicht mehr viel los, seitdem sie fort ist,
Il ne s'est pas passé grand-chose depuis qu'elle est partie,
Doch Engel haben kein Gedaechnis.
Mais les anges n'ont pas de mémoire.
Und ich warte darauf, dass sie wieder auftaucht.
Et j'attends qu'elle réapparaisse.
Und ich schreies laut hinauf:
Et je crie à haute voix :
Hey Ho - wie gehts dir jetzt?
Hey Ho, comment vas-tu maintenant ?
Lufst durch die Straen und fhlst dich verletzt.
Vous marchez dans les rues et vous vous sentez blessé.
Sagmir wie fhlt es sich an,
Dis-moi ce que tu ressens
Wenn der Rest der Welt dich nicht halten kann?
Quand le reste du monde ne peut pas te retenir ?
Hey Ho - Wie siehts aus?
Hey Ho - Comment ça se passe ?
Bist du alles, was du hast?
Es-tu tout ce que tu as ?
Hast du alles, was du brauchst?
Avez-vous tout ce dont vous avez besoin ?
Nun kommt es dir so vor, als httest du was verlorn -
Maintenant, j'ai l'impression d'avoir perdu quelque chose -
Was dir gehrt.
Quel est le tien.
Ich weiss nicht, wo sie ist, doch ich weiss, was sie sucht.
Je ne sais pas où elle est, mais je sais ce qu'elle cherche.
Es liegt neben mir in unsrer Zuflucht.
Il se trouve à côté de moi dans notre refuge.
Es schlgt in die Zeit - einsam und still,
Cela frappe dans le temps - solitaire et calme,
Und ich weiss gar nicht mehr, ob ich es haben will.
Et je ne sais même plus si j'en ai envie.
Dieses Zimmer wirkt wie ein Gefngnis,
Cette pièce ressemble à une prison,
Doch Engel haben kein Gedchnis.
Mais les anges n'ont pas de mémoire.
Und dieses berirdische Verhltnis wird langsam zum Verhngnis.
Et cette relation surnaturelle tourne peu à peu à la chute.
Hey Ho - wie gehts dir jetzt?
Hey Ho, comment vas-tu maintenant ?
Lufst durch die Straen und fhlst dich verletzt.
Vous marchez dans les rues et vous vous sentez blessé.
Sagmir wie fhlt es sich an,
Dis-moi ce que tu ressens
Wenn der Rest der Welt dich nicht halten kann?
Quand le reste du monde ne peut pas te retenir ?
Hey Ho - Wie siehts aus?
Hey Ho - Comment ça se passe ?
Bist du alles, was du hast?
Es-tu tout ce que tu as ?
Hast du alles, was du brauchst?
Avez-vous tout ce dont vous avez besoin ?
Nun kommt es dir so vor, als httest du was verlorn -
Maintenant, j'ai l'impression d'avoir perdu quelque chose -
Was dir gehrt.
Quel est le tien.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.