Hey Ho 歌詞 日本語訳
セリグ - ヘイホー
by Selig
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey Ho SELIG
ヘイホー、祝福されました
Hier in diesem zimmer war sie Teil in meiner Gegenwart,
この部屋では、彼女は私の存在の一部でした。
Hier warn wir immer gottverdammte Lebensart.
ここでは、私たちはいつもひどい生き方をしていました。
Tag und Nacht und tief bewegt,
昼も夜も深く感動し、
Hier hat sie mir ihr Herz in die Haende gelegt.
ここで彼女は私の手に心を捧げました。
Ich nahm es an und ich hielt es aus,
それを受け入れて耐えたのですが、
Und ich hr noch ihre Stimme im Treppenhaus.
そして今でも階段の吹き抜けで彼女の声が聞こえます。
Nicht mehr viel los, seitdem sie fort ist,
彼女が去ってから特に何も起こっていませんが、
Doch Engel haben kein Gedaechnis.
しかし、天使には記憶がありません。
Und ich warte darauf, dass sie wieder auftaucht.
そして彼女がまた現れるのを待っています。
Und ich schreies laut hinauf:
そして私は大声で叫びます:
Hey Ho - wie gehts dir jetzt?
ヘイホー - 今はどうですか?
Lufst durch die Straen und fhlst dich verletzt.
街を歩いていると傷つきます。
Sagmir wie fhlt es sich an,
どのように感じるか教えてください
Wenn der Rest der Welt dich nicht halten kann?
世界の他の国々があなたを受け入れられないときは?
Hey Ho - Wie siehts aus?
ヘイホー - 見た目はどうですか?
Bist du alles, was du hast?
持っているものはすべて揃っていますか?
Hast du alles, was du brauchst?
必要なものはすべて揃っていますか?
Nun kommt es dir so vor, als httest du was verlorn -
今、あなたは何かを失ったような気がします -
Was dir gehrt.
あなたのは何ですか。
Ich weiss nicht, wo sie ist, doch ich weiss, was sie sucht.
彼女がどこにいるのかは知りませんが、彼女が何を探しているのかは知っています。
Es liegt neben mir in unsrer Zuflucht.
それは私たちの避難所の私の隣にあります。
Es schlgt in die Zeit - einsam und still,
それは時を経て襲いかかる――孤独で静か、
Und ich weiss gar nicht mehr, ob ich es haben will.
そして、もうそれが欲しいかどうかさえわかりません。
Dieses Zimmer wirkt wie ein Gefngnis,
この部屋はまるで刑務所のようだ
Doch Engel haben kein Gedchnis.
しかし、天使には記憶がありません。
Und dieses berirdische Verhltnis wird langsam zum Verhngnis.
そして、この超自然的な関係は徐々に崩壊していきます。
Hey Ho - wie gehts dir jetzt?
ヘイホー - 今はどうですか?
Lufst durch die Straen und fhlst dich verletzt.
街を歩いていると傷つきます。
Sagmir wie fhlt es sich an,
どのように感じるか教えてください
Wenn der Rest der Welt dich nicht halten kann?
世界の他の国々があなたを受け入れられないときは?
Hey Ho - Wie siehts aus?
ヘイホー - 見た目はどうですか?
Bist du alles, was du hast?
持っているものはすべて揃っていますか?
Hast du alles, was du brauchst?
必要なものはすべて揃っていますか?
Nun kommt es dir so vor, als httest du was verlorn -
今、あなたは何かを失ったような気がします -
Was dir gehrt.
あなたのは何ですか。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.