Hey Ho Текст Песни Перевод на Русский
Селиг - Эй, хо
by Selig
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey Ho SELIG
Эй Хо БЛАГОСЛОВЕН
Hier in diesem zimmer war sie Teil in meiner Gegenwart,
Здесь, в этой комнате, она была частью моего присутствия,
Hier warn wir immer gottverdammte Lebensart.
Здесь у нас всегда был чертов образ жизни.
Tag und Nacht und tief bewegt,
День и ночь и глубоко тронуты,
Hier hat sie mir ihr Herz in die Haende gelegt.
Здесь она отдала свое сердце мне в руки.
Ich nahm es an und ich hielt es aus,
Я принял это и выдержал,
Und ich hr noch ihre Stimme im Treppenhaus.
И я до сих пор слышу ее голос на лестнице.
Nicht mehr viel los, seitdem sie fort ist,
Ничего особенного не произошло с тех пор, как она ушла,
Doch Engel haben kein Gedaechnis.
Но у ангелов нет памяти.
Und ich warte darauf, dass sie wieder auftaucht.
И я жду, когда она появится снова.
Und ich schreies laut hinauf:
И я громко кричу:
Hey Ho - wie gehts dir jetzt?
Эй, Хо, как ты сейчас?
Lufst durch die Straen und fhlst dich verletzt.
Вы идете по улице и чувствуете себя обиженным.
Sagmir wie fhlt es sich an,
Расскажи мне, каково это
Wenn der Rest der Welt dich nicht halten kann?
Когда остальной мир не может удержать тебя?
Hey Ho - Wie siehts aus?
Эй, Хо. Как это выглядит?
Bist du alles, was du hast?
Ты все, что у тебя есть?
Hast du alles, was du brauchst?
У вас есть все, что вам нужно?
Nun kommt es dir so vor, als httest du was verlorn -
Теперь такое чувство, будто ты что-то потерял -
Was dir gehrt.
Что твое.
Ich weiss nicht, wo sie ist, doch ich weiss, was sie sucht.
Я не знаю, где она, но знаю, что она ищет.
Es liegt neben mir in unsrer Zuflucht.
Он лежит рядом со мной в нашем убежище.
Es schlgt in die Zeit - einsam und still,
Оно поражает вовремя – одиноко и тихо,
Und ich weiss gar nicht mehr, ob ich es haben will.
И я даже не знаю, хочу ли я этого больше.
Dieses Zimmer wirkt wie ein Gefngnis,
Эта комната похожа на тюрьму,
Doch Engel haben kein Gedchnis.
Но у ангелов нет памяти.
Und dieses berirdische Verhltnis wird langsam zum Verhngnis.
И эти сверхъестественные отношения постепенно заканчиваются крахом.
Hey Ho - wie gehts dir jetzt?
Эй, Хо, как ты сейчас?
Lufst durch die Straen und fhlst dich verletzt.
Вы идете по улице и чувствуете себя обиженным.
Sagmir wie fhlt es sich an,
Расскажи мне, каково это
Wenn der Rest der Welt dich nicht halten kann?
Когда остальной мир не может удержать тебя?
Hey Ho - Wie siehts aus?
Эй, Хо. Как это выглядит?
Bist du alles, was du hast?
Ты все, что у тебя есть?
Hast du alles, was du brauchst?
У вас есть все, что вам нужно?
Nun kommt es dir so vor, als httest du was verlorn -
Теперь такое чувство, будто ты что-то потерял -
Was dir gehrt.
Что твое.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.