Immer wieder Versuri Traducere în Română

Binecuvântat - iar și iar

by Selig

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Selig Immer wieder

SELIG - IMMER WIEDER
BINECUVÂNTAT - ÎN CÂND ÎN CÂND
(from the Album/vom Album: "Und endlich unendlich")
(din album: „Și în sfârșit infinit”)
Words and music by / Text und Musik von:
Cuvinte și muzică de / Text și muzică de:
Selig, http://www.myspace.com/seligmusik
Selig, http://www.myspace.com/seligmusik
Jakob D. Siegler, http://www.myspace.com/jakobsiegler
Jakob D. Siegler, http://www.myspace.com/jakobsiegler
recommended chords / empfohlene Akkorde:
acorduri recomandate:
INTRO:
INTRODUCERE:
(Rhodes)
(Rodos)
Bm7, E/C#, Bm7, E
Bm7, E/C#, Bm7, E
(+ Guitar-Riff, + Clap)
(+ riff de chitară, + palme)
time: 1 + 2 + 3 + 4 + | 1 + 2 + 3 + 4 + |
timp: 1 + 2 + 3 + 4 + | 1 + 2 + 3 + 4 + |
clap: x---x---x---x-x-|-x---x---x---x-x-|
bate din palme: x---x---x---x-x-|-x---x---x---x-x-|
B ||-----------------|---------0h2p0-----||
B ||------------------|---------0h2p0-----||
VERSE 1:
versetul 1:
Meine Augen sind muede, mein Verstand ist leer.
Ochii mei sunt obosiți, mintea mea este goală.
Meine Meinung ist truebe. Ich will nach Sueden ans Meer.
Parerea mea este tulbure. Vreau să merg spre sud la mare.
Habe zu viel geredet. Mir ist kalt, mir ist heiss.
am vorbit prea mult. Mi-e frig, mi-e cald.
Will zurck in mein Leben. Wie man's macht, macht man's falsch.
Vrea înapoi în viața mea. Cum o faci este cum o faci greșit.
CHORUS (1):
REFREN (1):
Hab den Zauber gebrochen. Habe alles zerstoert.
Am rupt vraja. Am distrus totul.
Habe zuviel geredet und nicht zugehoert.
Am vorbit prea mult și nu am ascultat.
Habe alles zertreten. Frag mich, wie ich das schaff,
Am zdrobit totul. Întreabă-mă cum pot să o fac
dass ich den gleichen Fehler immer wieder mach.
că tot fac aceeași greșeală iar și iar.
(repeat intro-riff)
(repetă riff-ul introductiv)
VERSE 2:
versetul 2:
Ich will nur noch schlafen. Will zurueck in mein Bild.
Vreau doar să dorm. Vreau să mă întorc la poza mea.
Ich will nicht erraten, was die Welt von mir will.
Nu vreau să ghicesc ce vrea lumea de la mine.
CHORUS (2):
REFREN (2):
Hab den Zauber gebrochen. Habe alles zerstoert.
Am rupt vraja. Am distrus totul.
Habe falsch angefangen und nicht aufgehoert.
Am început greșit și nu m-am oprit.
Habe zuviel geredet. Frag mich, wie ich das schaff,
am vorbit prea mult. Întreabă-mă cum pot să o fac
dass ich den gleichen Fehler immer wie- wie- wieder...
ca am aceeasi greseala iar si iar...
Hab den Zauber gebrochen. Habe alles zerstoert.
Am rupt vraja. Am distrus totul.
Habe zuviel geredet und nicht zugehoert.
Am vorbit prea mult și nu am ascultat.
Habe alles zertreten. Frag mich, wie ich das schaff,
Am zdrobit totul. Întreabă-mă cum pot să o fac
dass ich den gleichen Fehler immer wieder,
că fac aceeași greșeală iar și iar,
immer wieder, immer wieder,
iar și iar, iar și iar,
immer wieder, immer wieder,
iar și iar, iar și iar,
immer wieder, immer wieder,
iar și iar, iar și iar,
immer wieder, immer wieder,
iar și iar, iar și iar,
immer wieder, immer wieder,
iar și iar, iar și iar,
immer wieder, immer wieder,
iar și iar, iar și iar,
immer wieder, immer wieder,
iar și iar, iar și iar,
immer wieder, immer wieder mach.
fă-o din nou și din nou, din nou și din nou.
(repeat intro-riff)
(repetă riff-ul introductiv)
VERSE 3:
versetul 3:
Meine Augen sind muede, mein Verstand ist leer.
Ochii mei sunt obosiți, mintea mea este goală.
Ich will nur noch schlafen. Ich will nach Sueden ans Meer.
Vreau doar să dorm. Vreau să merg spre sud la mare.
CHORUS (2):
REFREN (2):
Hab den Zauber gebrochen. Habe alles zerstoert.
Am rupt vraja. Am distrus totul.
Habe falsch angefangen und nicht aufgehoert.
Am început greșit și nu m-am oprit.
Habe zuviel geredet. Frag mich, wie ich das schaff,
am vorbit prea mult. Întreabă-mă cum pot să o fac
dass ich den gleichen Fehler immer wie- wie- wieder...
ca am aceeasi greseala iar si iar...
Hab den Zauber gebrochen. Habe alles zerstoert.
Am rupt vraja. Am distrus totul.
Habe zuviel geredet und nicht zugehoert.
Am vorbit prea mult și nu am ascultat.
Habe alles zertreten. Frag mich, wie ich das schaff,
Am zdrobit totul. Întreabă-mă cum pot să o fac
dass ich den gleichen Fehler immer wieder,
că fac aceeași greșeală iar și iar,
immer wieder, immer wieder,
iar și iar, iar și iar,
immer wieder, immer wieder,
iar și iar, iar și iar,
immer wieder, immer wieder,
iar și iar, iar și iar,
immer wieder, immer wieder mach.
fă-o din nou și din nou, din nou și din nou.
Viel Spass beim nachspielen!
Distrează-te reluând!
Korrekturen bitte als Kommentar oder als Mail an mich (Jes54Vers10(at)web.de).
Vă rugăm să trimiteți corecții ca comentariu sau e-mail la mine (Jes54Vers10(at)web.de).
Schaut mal bei MySpace vorbei: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Aruncă o privire la MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Rock on! J.
Rock on! J.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.