Traumfenster كلمات أغنية ترجمة عربية

مبارك - نافذة الحلم

by Selig

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Selig Traumfenster

Traumfenster
نافذة الحلم
Wenn sich die Nacht auf deine Schultern legt, und der Schlaf in dich
عندما يهبط الليل على كتفيك ويسقط النوم عليك
kriecht, wie ein Gebet.
يزحف، مثل الصلاة.
Wenn der Mond am Fluss spazieren geht, und Mutter Fuchs ihre Kinder nach Hause trgt.
عندما يسير القمر بجانب النهر والأم الثعلب تحمل أطفالها إلى المنزل.
Wenn die Krhe im Flug mit der Dunkelheit schwimmt, und ein Mdchen im
عندما يسبح الغراب في رحلة مع الظلام، وفتاة في
Schlaf helle Lieder singt.
النوم يغني أغاني مشرقة.
Hier werden wir uns wiedersehn - am Ufer der Nacht - und schwimmen gehn.
هنا سنلتقي مرة أخرى - على شاطئ الليل - ونذهب للسباحة.
Da ist ein Fenster in meinen Trumen, in diesem Fenster brennt ein Licht.
هناك نافذة في أحلامي، في هذه النافذة ضوء يحترق.
Da ist ein Fenster in meinen Trumen, und dieses Licht dort brennt fr dich!
هناك نافذة في أحلامي، وهذا الضوء هناك يحترق من أجلك!
Wenn der Tag dich qult, und du weiter willst, sich die Welten dreh'n und du nichts dabei fhlst.
عندما يعذبك اليوم وتريد المضي قدمًا، فإن العوالم تدور ولا تشعر بأي شيء حيال ذلك.
Wenn du nicht mehr weiter weit, was der Morgen will, du erwachst in dir und alles ist still.
عندما لا تعرف ما يريده الغد، تستيقظ داخل نفسك ويصبح كل شيء هادئًا.
Wenn du zu sehr liebst, dass du's nicht ertrgst, komm in die Nacht - es gibt einen Weg.
إذا كنت تحب كثيرًا لدرجة أنك لا تستطيع تحمله، تعال إلى الليل - فهناك طريقة.
Hier werden wir uns wiedersehn - am Ufer der Nacht.
هنا سنلتقي مرة أخرى - على شاطئ الليل.
Da ist ein Fenster...
هناك نافذة...
Zwischen Zeichen und Schatten und Zwischenrumen, hinter Trmmern und Tr'n und
بين العلامات والظلال والمساحات، خلف الركام والأبواب و
all unsern Trumen.
كل أحلامنا.
ber Berge, Zeit und Raum - meine Liebe findet mich im Traum. (2x)
فوق الجبال، الزمان والمكان - حبيبي يجدني في الحلم. (2x)
Da ist ein Fenster...
هناك نافذة...
Da ist ein Fenster...
هناك نافذة...
...und dieses Licht dort brennt fr dich, und dieses Licht dort...
.. وذلك النور هناك يحترق لأجلك، وذلك النور هناك...
Erstellt von Michael Schramm (schuetzemann@online.de)
أنشأها مايكل شرام (schuetzemann@online.de)
Selig ist wieder da!!
سيليج عاد!!
Mehr auf: www.selig.eu
المزيد على: www.selig.eu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.