Fark Ettim Paroles Traduction Française
Semicenk - j'ai remarqué
by Semicenk
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Fark ettim kaybettiğimi
J'ai réalisé que j'avais perdu
Ama anlatmadım hiç kimselere
Mais je ne l'ai dit à personne
Sessizce içime, içime
Silencieusement en moi, en moi
Fark ettim kaybettiğimi
J'ai réalisé que j'avais perdu
Ama anlatmadım hiç kimselere
Mais je ne l'ai dit à personne
Sessizce içime, içime
Silencieusement en moi, en moi
Düştükçe içine kahretti, bağlanmak nafile
En tombant, c'est devenu une malédiction en toi, c'est vain de s'attacher
Sen gittikçe gecelerce, gecelerce
Au fur et à mesure, nuit après nuit,
Her biri bir diğerinden daha sahte bu yüzlerin
Chacun de ces visages est plus faux que l'autre
Nasıl rol yapıyor yolu yarılamak için
Comment agit-il pour arriver à mi-chemin ?
Üstelik de maskesiz, ha
Et sans masque, hein ?
Hep mi sebepsiz? Nedensiz, değersiz
Est-ce toujours sans raison ? sans raison, sans valeur
Zaman bilir ah, acımın eşiği kapına dayanınca
Le temps sait, oh, quand le seuil de ma douleur frappe à ta porte
Sorarsa sana, ne bir kelime etmeye varır dilinde
S’il vous le demande, quels mots pouvez-vous dire ?
Ne de yüzüme bakacak cesareti yok o zalimin, o-of
Cet homme cruel n'a pas non plus le courage de me regarder en face, o-of
Geremez gerçeğe göğsünü
Il ne peut pas dévoiler sa poitrine à la vérité
Gözü yüksekten nası' düşsün?
Comment peut-il tomber de telles hauteurs ?
Seni ner'den bilsin, canı yanmamış hiç
Comment pourrait-il savoir pour vous, il n'a jamais été blessé auparavant ?
Gidenler gitsin, artık boş ver bitsin
Laisse partir ceux qui sont partis, oublie ça maintenant, que ce soit fini
Onun bi' kalbi yok ki
Il n'a pas de cœur
Seni nasıl da sevsin?
Comment pourrait-il t'aimer ?
N
N
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
