Dayan Текст Песни Перевод на Русский
Семиценк и Мустафа Чечели - Даян
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ben derdine yanarım kanar içim de bitmez feryadım
Я горю от твоих проблем, я истекаю кровью, и мой крик никогда не кончается.
Ararım bulamam gözü pek sabrım ama kalmadı dermanım
Ищу, не могу найти, имею мужественное терпение, но лекарства у меня не осталось.
Sessizliğinde gömülüyüm sensizlik demir aldı ooff
Я похоронен в твоем молчании, без тебя оно закрепилось на якоре
İnanmam zaman aldı ama bana yine vazgeçmek yakışır
Мне потребовалось время, чтобы поверить, но мне удобно снова сдаться
Her yanım da ihanet bana kaybetmek kolay artık
Предательство повсюду вокруг меня, теперь легко потерять
Sadece bir veda et ben de doldum nihayet
Просто попрощайся, и я наконец сыт
Gözlerimdi şahidim gördüm dibini çok iyi bilirim
Мои глаза были мне свидетелями, я видел это, я очень хорошо знаю дно
Ayrılık tesellisi yanlızlığın en derin ezgisi
Утешение разлуки – самая глубокая мелодия одиночества.
İnan İnan toplarım kendimi bir nefeste
Поверь мне, поверь мне, я могу собраться на одном дыхании
Dayan dayan boş yere yine kendini bitir ya da vazgeç
Держись, держись зря, снова изнуряй себя или сдавайся.
Ben derdine yanarım kanar içim de bitmez feryadım
Я горю от твоих проблем, я истекаю кровью, и мой крик никогда не кончается.
Ararım bulamam gözü pek sabrım ama kalmadı dermanım
Ищу, не могу найти, имею мужественное терпение, но лекарства у меня не осталось.
Ben derdine yanarım kanar içim de bitmez feryadım
Я горю от твоих проблем, я истекаю кровью, и мой крик никогда не кончается.
Ararım bulamam gözü pek sabrım ama kalmadı dermanım
Ищу, не могу найти, имею мужественное терпение, но лекарства у меня не осталось.
Sessizliğinde gömülüyüm sensizlik demir aldı ooff
Я похоронен в твоем молчании, без тебя оно закрепилось на якоре
İnanmam zaman aldı ama bana yine vazgeçmek yakışır
Мне потребовалось время, чтобы поверить, но мне удобно снова сдаться
İnan İnan toplarım kendimi bir nefeste
Поверь мне, поверь мне, я могу собраться на одном дыхании
Dayan dayan boş yere yine kendini bitir ya da vazgeç
Держись, держись зря, снова изнуряй себя или сдавайся.
Ben derdine yanarım kanar içim de bitmez feryadım
Я горю от твоих проблем, я истекаю кровью, и мой крик никогда не кончается.
Ararım bulamam gözü pek sabrım ama kalmadı dermanım
Ищу, не могу найти, имею мужественное терпение, но лекарства у меня не осталось.
Sessizliğinde gömülüyüm sensizlik demir aldı ooff
Я похоронен в твоем молчании, без тебя оно закрепилось на якоре
İnanmam zaman aldı ama bana yine vazgeçmek yakışır
Мне потребовалось время, чтобы поверить, но мне удобно снова сдаться
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
